酬的日文
例句与用法
- すなわち,経由点を通過せずに目的地Gに到達しても報酬は与えられない.
也就是,即使到达目的地G,只要不经过经过点就不给与报酬。 - 一方,(c)の使整―政策は中間的な報酬水準と,故障の確率をとる.
另一方面,(c)的使整―政策采用中间的报酬水准和故障的概率。 - 一方,(c)の使整―政策は中間的な報酬水準と,故障の確率をとる.
另一方面,(c)的使整―政策采用中间的报酬水准和故障的概率。 - PS―rは,この環境下では,ひとたび報酬を得れば以後政策は変化しない.
PS―r在此环境下,获得一次报酬的话则以后的策略不变。 - PS―rは,この環境下では,ひとたび報酬を得れば以後政策は変化しない.
PS―r在此环境下,获得一次报酬的话则以后的策略不变。 - 最も簡単で,かつ,確実に報酬を得ることができる確率的政策はランダム選択である.
最简单且可切实获取报酬的概率性策略是随机选择。 - 最も簡単で,かつ,確実に報酬を得ることができる確率的政策はランダム選択である.
最简单且可切实获取报酬的概率性策略是随机选择。 - Β=1.0の場合,tjの大きさにかかわらず,一律の報酬が与えられる.
β=1.0时,与tj的大小无关,给与统一的报酬。 - Β=1.0の場合,tjの大きさにかかわらず,一律の報酬が与えられる.
β=1.0时,与tj的大小无关,给与统一的报酬。 - エージェントは,この報酬情報をもとに,今までの行動選択を評価する.
枝节是指,代理人根据该收益信息,来评价在此之前的行动选择。
用"酬"造句