繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

导数的日文

"导数"的翻译和解释

例句与用法

  • この時のユーザの状態を表す属性は,教示データ内に含まれるRFIDタグ,およびセンサの情報として抽出される.
    此时的显示用户状态的属性,作为包含在指导数据内的RFID标记,以及传感器的信息被提取出来。
  • 1つはセンサ, RFIDタグの情報を取得し,その情報を教示データとして状態判別木を生成する教示フェーズである.
    1个是取得传感器,RFID标记的信息,将其信息作为指导数据生成状态判断树结构的教示阶段。
  • 方法:熱熔解法により座薬を調合し、二次微分赤外分光光度法により塩酸ジクロニン、シプロキサンの含有量を測定した。
    方法:采用热熔法制备栓剂,采用二阶导数紫外分光光度法测定盐酸达克罗宁、乳酸环丙沙星的含量.
  • 誤差関数のインパルス応答関数に対する偏導関数を利用し、誤差関数の極限値を得、最大限にランダムノイズによる干渉を削減した。
    利用误差函数对脉冲响应函数的偏导数获得误差函数的极值,以最大程度地消除随机噪声的干扰。
  • 初期曲面の平均曲率がある外力場関数のみに依存する不変量より大きい場合、この流れは有限時間内に爆発することを証明した。
    证明了如果初始曲面的平均曲率大于某一个仅依赖于外力场导数的常数,则这样的流将在有限时间爆破.
  • 方法:二階微分スペクトル法を用い、サンプルを単離せず、直接に測定し、検出波長は271nmであり、△A=2 nmであった。
    方法:采用二阶导数光谱法,样品不经分离直接测定,检测波长为271 nm,△A=2 nm.
  • 結果は図14(b)であり,各状態に対する正しい教示データが増加したことにより全体の誤認識率は2.2%に低下している.
    其结果为图14(b)所示,通过相对于各状态增加正确指导数据,使整体的错误认识率降低到2.2%。
  • この分割情報量により情報利得を正規化することによって,できるだけ少ない分割数で教示データの判別を行う属性が選択される.
    通过该分割信息量实现信息增益正规化,由此可以选择以尽可能少的分割数来进行指导数据判断的属性。
  • 上述のようにNRDガイドデジタルトランシーバは1Gb/sを越える超高速動作を有することから,このような応用分野に適している。
    如上所述,NRD波导数字收发机可以进行超过1Gb/s的超高速动作,因此适合这一应用领域。
  • 方法:一次導関数分光光度法を用いて、波長344 nmで測定する;差分光吸収分光法により、317 nmで測定する。
    方法:采用一阶导数分光光度法,在344 nm波长处测定;采用差示分光光度法,在317 nm波长处测定.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"导数"造句  
导数的日文翻译,导数日文怎么说,怎么用日语翻译导数,导数的日文意思,導數的日文导数 meaning in Japanese導數的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语