繁體版 English 日本語日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的日文

"匠"的翻译和解释

例句与用法

  • この本は、中国地理学界の一代巨が、何十年も一貫して、厳しい態度で学問の研究に取り組み、倦まずたゆまず学問を求め、中国の氷河学、気候と環境の変遷の研究に重大な貢献をしてくれたものである。
    这是我国地理学界一代宗师,几十年如一日,严谨治学,孜孜以求,为我国冰川学、气候与环境演变研究做出的重大贡献.
  • 本章で述べる利用観察実験において被験者に課したタスクは,工業意デザイナが用いるフォーカスグループにおける討議であり,システムキッチンの画像の評価とそれについてのグループディスカッションである.
    在本章所述的利用观察实验中,付与被试验者的任务就是工业创意设计师所使用的焦点组中的讨论,对于系统厨房的图像评价及其群体讨论。
  • 近年では,ネットワーク技術を用いてインタラクティブにマルチメディアを実現するシステムが研究されており,マルチメディア会議室1)や,仮想空間での建築意設計2)などをはじめとした,様々なシステムが提案されている.
    近年来有关利用网络技术实现对话型多媒体系统的研究盛行,以多媒体会议室1)、假想空间的建筑意匠设计2)等为主,提出了各种各样的系统。
  • 近年では,ネットワーク技術を用いてインタラクティブにマルチメディアを実現するシステムが研究されており,マルチメディア会議室1)や,仮想空間での建築意匠設計2)などをはじめとした,様々なシステムが提案されている.
    近年来有关利用网络技术实现对话型多媒体系统的研究盛行,以多媒体会议室1)、假想空间的建筑意设计2)等为主,提出了各种各样的系统。
  • 1953年、生命科学は分子生物学の時代に入り、その後の50年の間に、この分野では数多くの巨が現れ、例え、ワトソン氏、クリック氏、ホリー氏はノーベル賞を獲得したことで良く知られている。
    1953年,生命科学进入到分子生物学时代,在随后的50多年中该领域出现了许多大师级的科学家,其中多位都荣获了诺贝尔奖,如沃森、克里克、霍利等,从而为大家所熟知.
  • 水質はBOD(75%値:横浜市環境保全局調べ)の1999?2003年度平均で,ミズキンバイ分布域の上流端付近の吉倉橋が3.3mg/L,下流端付近の鷹橋が5.8mg/Lとなっている。
    水质方面,1999~2003年度的BOD(75%值:横滨市环境保全局测量)平均值,在水龙分布地点上游附近的吉仓桥为3.3mg/L,下游付近的鹰匠桥为5.8mg/L。
  • 水質はBOD(75%値:横浜市環境保全局調べ)の1999?2003年度平均で,ミズキンバイ分布域の上流端付近の吉倉橋が3.3mg/L,下流端付近の鷹匠橋が5.8mg/Lとなっている。
    水质方面,1999~2003年度的BOD(75%值:横滨市环境保全局测量)平均值,在水龙分布地点上游附近的吉仓桥为3.3mg/L,下游付近的鹰桥为5.8mg/L。
  • 高忠英(1938?)、男性であり、20歳の時漢方医免許を取り、1960年に正式に北京の名医魏舒和を師にし、魏の秘伝を得ており、第二、第三回の中国老漢方医薬専門家の学術経験継承仕事の指導教官であった。
    高忠英(1938?),男,20岁考取中医师,1960年正式拜京城名医魏舒和为师,深得魏老真传,为第二、第三批全国老中医药专家学术经验继承工作指导老师.
  • 近年,3次元CADシステムやCGモデラが企業に導入され,家電製品や工業製品の製品開発における意デザイン作業の効率化や,設計?生産行程への3次元形状データ引継ぎといった面で大きな効果をあげている.
    近年来企业逐渐引入三维CAD系统和CG模型,在家电产品和工业产品的产品开发中,对设计式样工序的效率化和设计?生产行程的三维形状数据交接这方面起到很到效果。
  • 付録は,残されているものが少ないため,その変容を詳細に追うことはできないが,例えば630号(明治22年8月10日)の付録では選者が名を出すようになり,“其仙宗選”として102句もの俳句が掲載されている.
    由于附录的剩余东西很多,所以不能详细追究其变化,比如在630期(明治22年8月10日)的附录中,评选者等出了名字,作为“其仙宗师选”登载了102句俳句。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"匠"造句  
匠的日文翻译,匠日文怎么说,怎么用日语翻译匠,匠的日文意思,匠的日文匠 meaning in Japanese匠的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语