繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

会谈的日文

"会谈"的翻译和解释

例句与用法

  • 本論文ではシステム設計について述べ,テンプレートとWalkie―Talkieプロトコルによる会話文生成手順について論じた.
    本论文介绍系统设计,论述用样板和Walkie―Talkie会谈记录生成对话的顺序。
  • このシステムでは,会議やミーティングなどで録音した音声データを,すべてテキストに書き起こしたうえで意味的な区切りで分割する.
    在此系统中,将会议或会谈等时录音的语音数据,全部写为文本,并通过有意义的分隔进行分割。
  • この大洪水発生直後の1998年秋に開催された「日中首脳会談」において,長江上流域の植林協力の必要性が認識された。
    在这次大洪水发生之后的1998年秋季举行的“日中首脑会谈”中,双方认识到在长江上游地区开展造林合作的必要性。
  • WalkieTalkie形式は,現場の無線でのやりとりのような会話形式で,会話文の生成にWalkie―Talkieプロトコルを用いている.
    WalkieTalkie形式是用现场无线进行的一问一答的会话形式,利用WalkieTalkie会谈记录生成对话。
  • 我が国は世界で森林分野の課題に対する様々な国際協力を展開してきており,中国に対する協力に関しては1998年の日中首脳会談以降,積極的に取り組んでいるところである。
    我国针对世界森林领域的课题开展了各种各样的国际合作,对中国的合作从1998年的日中首脑会谈以后,正在积极开展。
  • 学習コーパスでは「邦人」の「邦」がLOCATION,「外相会談」の「外」がORGANIZATIONとなっていたが,本試験の正解データでは固有表現とみなされていなかった
    在学习语料库中“日本人”的“日本”是LOCATION,“外长会谈”的“外”是ORGANIZATION,但在本测试的正确解答数据中不被认为是固有表达
  • ” Walkie―Talkieプロトコル[Morishita02a,Morishita02b]は,ある事象aについての登場人物A,B,C間の会話文を定式化してもので,次の仮定をもとに定義される.
    Walkie―Talkie会谈记录[Morishita02a,Morishita02b]是把关于某个现象a的出现的人物A,B,C之间的对话形式化,(我们)根据以下假设定义它。
  • 方法 定性研究における現象学研究方法を採用し、会談、現場記録の形式でデューラ助産婦から、そのフレックスタイム制度下における仕事体験に関する資料を収集し、閲覧、分析、内省、分類、抽出を行い、最終結果を得られた。
    方法采用定性研究中的现象学研究法,以深入会谈、现场记录的形式从导乐助产士处收集其在弹性工作制下工作体验的资料,对所得资料进行阅读、分析、反思、分类、提炼,最终得出主题。
  • 本報の情報は,書面による提出物,USITC(米国際貿易委員会)のアンケートへの回答,既存文献の再調査,政界および産業界との会談,電話インタビュー,国内および外国の現地調査,およびその他の情報を基に編集した。
    本刊的信息编辑,依据了以书面形式提交的材料、对USITC(美国国际贸易委员会)的问卷调查的答卷、已有文献的重新调查、与政界及产业界(人士)的会谈、电话采访、国内及国外的实地调查、以及其它信息。
  • エージェント(消防,救急,警察,被災者)の位置情報や,建物,道路の被害(火災,倒壊)状況といったプリミティブで単調なデータの入力に対して,Walkie―Talkieプロトコルを適用し,エージェント間の会話を模した形に変換する.
    针对主体(消防,急救,警察,受害者)的所处位置信息和建筑,道路的受灾(火灾,倒塌)情形这种原始的单调的数据的输入,应用Walkie―Talkie会谈记录,把主体间的对话变为有形的东西。
  • 更多例句:  1  2  3
用"会谈"造句  
会谈的日文翻译,会谈日文怎么说,怎么用日语翻译会谈,会谈的日文意思,會談的日文会谈 meaning in Japanese會談的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语