繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

任性的日文

"任性"的翻译和解释

例句与用法

  • 中華医学会会長のジュウ南山院士は、合格的な医学学生は5種類の特徴を備えるべきであると提唱している:学習の自主性、仕事上の創造性、患者に対する責任性、集団との同調性および社会への適応性である[1、2]。
    中华医学会会长钟南山院士提出,合格的医学学生应具备五种特性:学习上的自主性,工作上的创造性,对病人的责任性,对集体的合群性以及对社会的适应性[1,2].
  • 児童多動症は児童期に比較的によく見られる1種の軽度脳機能障害症候群であり、その臨床所見としては患児の知能が正常あるいは正常に近く、集中できず、活動は多すぎて、衝動的でわがままで、同時に学習困難と異常が伴う。
    儿童多动症是儿童时期较常见的一种轻微脑功能障碍综合征,其临床表现为患儿智能正常或接近正常,注意力不集中,活动过多,冲动任性,可同时伴有学习困难和异常.
  • 一方,候補仮説に対する目標概念(もしくは,その反対概念)の定義としての評価は,一般にはどれだけ多くの正例(負例)を被覆し(一般性),負例(正例)をどれだけ少なく被覆するか(信頼性)に依存する.
    另一方面,评价作为相对于候补假设目标概念(或者其相对概念)的定义时,一般而言依赖于屏蔽多少正面事例(负面事例)(普遍性),以及屏蔽多少负面事例(正面事例)(可信任性
  • 今後の関連研究は、異なる電子政務の応用モデルにおける行政官の責任特徴に注目すべき、中国文化背景および政府体制での責任要素および意味に集中すべき、行政官の責任が他の管理者に与える影響に注目すべきことを示した。
    今后的相关研究应当关注不同电子政务应用模式下行政领导责任性的特征;关注中国文化背景和政府体制下的责任性要素与内涵;关注行政领导干部的责任性如何影响其领导绩效的过程。
  • 今後の関連研究は、異なる電子政務の応用モデルにおける行政官の責任特徴に注目すべき、中国文化背景および政府体制での責任要素および意味に集中すべき、行政官の責任が他の管理者に与える影響に注目すべきことを示した。
    今后的相关研究应当关注不同电子政务应用模式下行政领导责任性的特征;关注中国文化背景和政府体制下的责任性要素与内涵;关注行政领导干部的责任性如何影响其领导绩效的过程。
  • 今後の関連研究は、異なる電子政務の応用モデルにおける行政官の責任特徴に注目すべき、中国文化背景および政府体制での責任要素および意味に集中すべき、行政官の責任が他の管理者に与える影響に注目すべきことを示した。
    今后的相关研究应当关注不同电子政务应用模式下行政领导责任性的特征;关注中国文化背景和政府体制下的责任性要素与内涵;关注行政领导干部的责任性如何影响其领导绩效的过程。
  • 具体的には,候補仮説hの被覆する正,負例数をそれぞれp,nとしたとき,それらをパラメータとしてhの一般性と信頼性を評価する関数f(p,n)に対して,hの評価値FhをFh=max(f(p,n),f(n,p))とする.
    具体而言,候补假设h中屏蔽正、负面事例数分别为p、n时,相对于把它们作为参数来评价h的普遍性与可信任性的函数f(p,n),h的评价值Fh则为Fh=max(f(p,n),f(n,p))
  • 無愛想,冷たい,競争的,思いやりがある,創造的,敬意を表する,傲慢,感情むき出し,感情表現豊か,ごまかしが多い,友好的,自立している,国家主義的,社交的,静か,愛国心の強い,控え目,謙る方,わがまま,正直,おしゃべり,集団指向
    不和蔼、冷淡、竞争性、有同情心、创造力、表示敬意、傲慢、感情暴露、感情表现丰富、虚伪、友好的、自立的、国家主义的、社交的、安静、爱国心强、谨慎、谦虚、任性、正直、善谈、团结
  • 2003年から2004年にかけて,FSAは年間予算の約1億2,550万ポンド(約251億円)の内,消費者の信頼性を構築するため(Consumer confidence)に8%(20億円),公衆への情報提供と表示?適切な選択ため(Publicin formation,labelingandchoice)に4%(約10億円)の予算を立てている。
    从2003年到2004年,在FSA约1亿2,550万英镑(约251亿日元)的年预算中,有8%用于建立消费的信任性(Consumer confidence)(20亿日元),4%用于向公众提供信息、表达、适当的选择(Publicin formation,labelingandchoice)(约10亿日元)。
  • 患者からは「お父さんに,自分のためではなく,家族のために治療して欲しいと言われた;本当は何もしないで生まれ育った秋田に帰りたい;けど,そんなこと言ったらお父さんに怒られちゃうし,子供たちにも心配かけちゃうから言わないの」や「先生にセカンドオピニオンの話をしてもいいかな?わがままな患者って言われちゃうかな?」「(夜間1?2回のナースコールで)私,手がかかる患者だって噂になってない?」という言動が聞かれていた。
    “父亲跟我说,你不仅仅是要为了自己,还要为了家属接受治疗;真的很想什么也不做,就这么回到生我养我的秋田;但是,这么说的话父亲会生气,也会让孩子们担心,所以还是说不出口”,“可以跟医师说说补充性意见的话吗?会不会被医师认为自己是很任性的患者呢?”,“我(夜间1~2次呼叫护士)会不会被别人说我是个麻烦的患者呢”,我经常听患者说到这样的话。
  • 更多例句:  1  2  3
用"任性"造句  
任性的日文翻译,任性日文怎么说,怎么用日语翻译任性,任性的日文意思,任性的日文任性 meaning in Japanese任性的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语