胶片的日文
例句与用法
- 次いでフィルムを分割にせず肝弯曲部を中心にして,横行結腸と上行結腸の入る部位を少し右側を前にして立位正面(前→後)像。
接着,不分割胶片,以肝弯曲部为中心,把横行结肠和上行结肠的进入部位的右侧稍微靠前,拍立位正面(前→后)图像。 - 3)デジタルマンモグラフィが全国25%の施設で採用されている現状を踏まえ,フィルムに加えて,デジタル臨床画像評価基準を策定した。
3)基于数码乳腺摄影法在全国25%的设施被采用的现状,除胶片外,还策划并制定了数码临床影像评价基准。 - このフィルムをやはりごく僅かずらし,入射スリットをおいてそのイメージを同じフィルムに記録すると,試料のどこに照射されているかがすぐにわかる。
该胶片略微错开,放置入射狭缝,在相同胶片上记录其图像后,很快可知光线照射在试料的什么位置。 - このフィルムをやはりごく僅かずらし,入射スリットをおいてそのイメージを同じフィルムに記録すると,試料のどこに照射されているかがすぐにわかる。
该胶片略微错开,放置入射狭缝,在相同胶片上记录其图像后,很快可知光线照射在试料的什么位置。 - 窓ガラスには紫外線遮断フィルムを貼り,退色防止用蛍光灯を使用し,紫外線遮断服を着,顔はフィルムで紫外線から防御することにした。
在玻璃窗上贴上紫外线阻断胶片,使用褪色防止用萤光灯,让患者穿上紫外线阻断服,脸上也用胶片防止紫外线射入。 - 窓ガラスには紫外線遮断フィルムを貼り,退色防止用蛍光灯を使用し,紫外線遮断服を着,顔はフィルムで紫外線から防御することにした。
在玻璃窗上贴上紫外线阻断胶片,使用褪色防止用萤光灯,让患者穿上紫外线阻断服,脸上也用胶片防止紫外线射入。 - 現在一般的に模擬機械により撮影し、フィルムを現像し、そして医者は現像した写真に病巣の輪郭イメージを描出した後、一枚板式鉛ブロックを作る。
目前一般是采用模拟机拍片、胶片冲洗以及医生在冲洗后的胶片上进行病灶轮廓信息勾画后,再制作整体挡铅. - 現在一般的に模擬機械により撮影し、フィルムを現像し、そして医者は現像した写真に病巣の輪郭イメージを描出した後、一枚板式鉛ブロックを作る。
目前一般是采用模拟机拍片、胶片冲洗以及医生在冲洗后的胶片上进行病灶轮廓信息勾画后,再制作整体挡铅. - 結論:“密度均値測定法”を用い、各フィルムの密度にはフィルム分別率と灰色段階による影響はなく、密度定量化に新しい測定方法と評価方法を提供した。
结论:应用”均值法”对各张胶片密度不存在胶片分辨率和灰阶影响为密度量化提供一种新测定判定方式. - 結論:“密度均値測定法”を用い、各フィルムの密度にはフィルム分別率と灰色段階による影響はなく、密度定量化に新しい測定方法と評価方法を提供した。
结论:应用”均值法”对各张胶片密度不存在胶片分辨率和灰阶影响为密度量化提供一种新测定判定方式.
用"胶片"造句