正确的日文
例句与用法
- AおよびBについては,次の一手が正解である場合.,不正解の場合×をつけた.
关于A及B,下一手牌正确时画上.,不正确画上×。 - このような単位を正確に抽出できなかった場合は翻訳単位認識誤謬とした
如果未能正确抽取出这样成分时,可归为翻译成分识别错误 - 変換モデルを用いることにより,直線運動を正しく検出できることが分かる.
可以看出通过利用变换模型,能正确检测出直线运动。 - その他の接尾辞については,デフォルトの訳を与えることによって正しい翻訳ができた
其他接尾词通过默认译词都得到了正确翻文。 - 括弧記号を含む文は正しく処理できないため,前もって取り除いてある.
由于括号内的句子是不能正确处理的,所以提前将其删除。 - 当初のモデルは,R`2′=0.8の精度で鉄放出を正確に予測した。
当时的模型在R`2′=0.8的精度下正确地预测了铁的释放。 - この節ではどの語順が妥当であるかを確率として計算するためのモデルについて述べる
本节就用于运算语序正确性概率模型进行论述 - 以上の評価結果と考察により,本手法の妥当性が示されたといえる.
通过以上评价结果和考察,可以说本方法的正确性得到了证明。 - 医療機関はこれらの情報を的確に捉え,院内感染防止に役立たせる必要がある。
医疗机关有必要正确掌握这些信息,防止院内感染。 - すなわち,CTAの作成は正確なCT診断ができる医師が行うべきである。
即,CTA应该由能够正确进行CT诊断的医生来绘制。
用"正确"造句