繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

座谈的日文

"座谈"的翻译和解释

例句与用法

  • この領域では,内視鏡治療の適応拡大,内視鏡治療後のフォローアップなどまだまだ解決すべき問題が残されていますが,今後のさらなる知見の集積によって,これら問題点がいまよりも解明されることを期待して,この座談会を終りたいと思います。
    在这个领域,还存在着内窥镜治疗适用范围的扩大、内窥镜治疗后的跟踪观察等应该解决的问题,不过,今后通过进一步积累知识和见识,我期待能够弄清楚这些问题,最后,我宣布本次座谈会结束。
  • 環境政策の遂行手段として税制を構築する際に,制度設計上留意すべき事項について夫々の税別に検討し,3つの法定外税の手法について個々の税制のあり方を議論し,中で森林税について懇話会から出された提言の内容と特徴を紹介した。
    作为执行环境政策的手段在制定税制度时,分别针对不同性质的税探讨了制度设计上应该注意的事项,并对3个法定外税收方法分别讨论了不同税制应采取的措施,其中还介绍了在有关森林税的座谈会上提及到的内容和特点。
  • 60例のCP患児はすべて著者病院の脳損傷関与センターから、標準に組み入れる:(1)診断は1988年の中国の小児の脳麻痺座談会で制定した標準および分型に符合した[1];(2)年齢は2?4歳であった;(3)GMFCSの分級はII級、III級、IV級が各20例であった。
    60例CP患儿均来自本院脑损伤干预中心,纳入标准:(1)诊断符合1988年全国小儿脑瘫座谈会制定的标准及分型[1];(2)年龄2?4岁;(3)GMFCS分级Ⅱ级、Ⅲ级、Ⅳ级各20例.
  • 本学会誌では毎月”今月のテーマ”というものがあり,これに関する論文が掲載されていますが,今月は「食道?胃接合部の病態に関する最新の知見」がテーマに取り上げられているために,本日の座談会は,「実地臨床の立場からみた食道?胃接合部病変」というような内容で,各先生からお話を伺っていきたいと思います。
    本学会杂志每个月都有“本月主题”,并登载与此有关的论文,本月的主题是“关于食管胃连接处病症的最近见解”,今天的座谈会希望就“从实际临床应用的角度来看食管和胃连接处的病变”这样的内容听取在坐的各位医师的见解。
  • 70数年来の中国近代地理学への傑出した貢献を全面的に系統的に総括し、呉先生の“研究と創業を並行する”人生信念及び研究精神を発揚するため、中国地理学会と中国科学院地理科学と資源研究所は北京で“呉伝鈞院士の90歳誕生日の賀寿座談会並びに人地関係地域システムに関する学術シンポジウム”を盛大に開催された。
    为了全面回顾和系统总结吴先生70多年来对中国现代地理学事业的杰出贡献,弘扬吴先生“治学与创业并重”的人生信念和治学精神,中国地理学会和中国科学院地理科学与资源研究所在北京隆重举行了“吴传钧院士九十华诞贺寿座谈会暨人地关系地域系统学术研讨会”。
  • 臨床資料2004―02/2007―08の間に慢性腎不全(CRF)患者40(男性30、女性10)例、年齢50―81(平均65.5)歳、患者病状診断結果が1992年の糸球体疾病フォーラムに制定された標準と一致、甲状腺疾患歴なし、24例の病因が慢性腎炎、腎症候群7例、糖尿病腎臓9例。
    临床资料2004―02/2007―08收治慢性肾功能衰竭(CRF)患者40(男30,女10)例,年龄50―81(平均65.5)岁,患者病情诊断均符合1992年全国肾小球疾病座谈会制定标准,既往无甲状腺疾病病史,病因为慢性肾炎24例,肾病综合征7例,糖尿病肾病9例.
  • 連携室の主な取り組みとして,患者紹介の連絡や受診相談の窓口,診療所や施設などへの戸別訪問,地元医師会との窓口,開放病床や登録医に関する窓口,医師会との症例検討会や地域との懇談会の案内と準備,返書チェックと医師への催促,退院患者の連絡調整(院内調整と地域への連絡)などである。
    作为协作室的主要施策如下:成为联系介绍患者和就诊咨询业务的窗口;挨家走访诊疗所及相关设施,成为与当地医师会联络的窗口;成为与非封闭病房及注册医师相关的联络窗口;筹划、介绍及准备与当地医师会召开病例研讨会及与地区居民的座谈会;核查并督促医生回信;出院患者的联系调整(院内调整和与患者所居住地区的联系)等。
  • 普通の資料の89例は全て診療所または入院した患者のため、、1992年10月全国の第2期の頸椎症の特別テーマの座談会(青島)の診断の標準に合って、皆CT磁気の共振のスキャン或いはX線の撮影があって、その中男性は62例、女性は27例である;年齢の最小のは21歳、最大のは73歳、平均的に35.5歳である;病気の経過は1週間?7年、平均はに0.67年である。
    1一般资料89例均为门诊或住院患者,符合1992年10月全国第二届颈椎病专题座谈会(青岛)诊断标准,均有X线摄片或CT磁共振扫描,其中男62例,女27例;年龄最小21岁,最大73岁,平均35.5岁;病程1周?7年,平均0.67年。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"座谈"造句  
座谈的日文翻译,座谈日文怎么说,怎么用日语翻译座谈,座谈的日文意思,座談的日文座谈 meaning in Japanese座談的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语