繁體版 English 日本語日本語日本語
登录 注册

とどまる中文是什么意思

"とどまる"的翻译和解释

例句与用法

  • ただし,手術により神経症状の悪化をきたさないか,あるいは許容範囲内の神経脱落症状にとどまる場合のみに,外科的治療が正当化される。
    但是,只有在外科治疗不会引起神经症状恶化,或者是神经功能障碍症仅局限在允许范围之内等条件下才适合于进行外科治疗。
  • 一般的に,前半は権利書を購入するためにすぐに出所し,後半になるに従って支払わなければならないレンタル料が増加するため,刑務所にとどまる方が有利になる.
    一般来说,前期为了购入契约书会选择马上出狱,后期由于必须支付的租金增加,所以留在监狱里是有利的。
  • 北陸地域は水田化率が極めて高く,ダイズの栽培面積が少なかったことからこれまで被害が顕在化せず,局地的な多発にとどまることが多かったと考えられている。
    北陆地区水田化种植率非常高,由于大豆的栽培面积少,到目前为止大豆受害不明显,多数认为仅在局部地区多发。
  • 軽症REでは,逆流した酸は健常者に比し,やや上昇しやすいものの,酸排出は健常者と同様であることから,食道内酸曝露時間も,わずかな延長にとどまる
    轻症RE患者的逆流酸与健康者相比虽然稍稍容易上升,但排酸与健康者相同,因此,食管酸暴露时间也只有略微的延长。
  • 区画道路生成は,幹線道路で囲まれた領域を分割しているので,分岐により生成された道路は必ず他の道路と交差し,道路網の変化は領域内にとどまる
    区划道路是由干线道路包围的领域分割而形成的,因此利用分歧生成的道路必将与其他道路交叉,而道路网的变化也停留在领域内。
  • またここでは句読点も内容語に設定しているので,「出す」の後方の内容語は「とどまる」「。」となり, ‘e4=とどまる’ , ‘e4=。’が作られる
    另外,此处标点符号也设定为实词,因此“出す”后边的实词为“とどまる”“。”,由此可知,‘e4=とどまる’,‘e4=。’
  • またここでは句読点も内容語に設定しているので,「出す」の後方の内容語は「とどまる」「。」となり, ‘e4=とどまる’ , ‘e4=。’が作られる
    另外,此处标点符号也设定为实词,因此“出す”后边的实词为“とどまる”“。”,由此可知,‘e4=とどまる’,‘e4=。’
  • またここでは句読点も内容語に設定しているので,「出す」の後方の内容語は「とどまる」「。」となり, ‘e4=とどまる’ , ‘e4=。’が作られる
    另外,此处标点符号也设定为实词,因此“出す”后边的实词为“とどまる”“。”,由此可知,‘e4=とどまる’,‘e4=。’
  • またここでは句読点も内容語に設定しているので,「出す」の後方の内容語は「とどまる」「。」となり, ‘e4=とどまる’ , ‘e4=。’が作られる
    另外,此处标点符号也设定为实词,因此“出す”后边的实词为“とどまる”“。”,由此可知,‘e4=とどまる’,‘e4=。’
  • 一方投機の成功時には☆,1次キャッシュではXPの一括無効化が行われるが,2次キャッシュは一括状態遷移ができないため対応するラインはXにとどまる
    另一方面,随机成功时☆,1次缓存的话执行XP的一次性无效化,但2次缓存由于无法进行一次性状态转移,所以对应的系统停留于X
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"とどまる"造句  
とどまる的中文翻译,とどまる是什么意思,怎么用汉语翻译とどまる,とどまる的中文意思,とどまる的中文とどまる in Chineseとどまる的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语