繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

馈电的日文

"馈电"的翻译和解释

例句与用法

  • 従来の抵抗フィードに並行してダイオードフィード回路を付加したものであり,小信号時には,ダイオードフィードにはほとんど電流が流れず,LNAのベース電流は主に抵抗フィードから供給される。
    是与以前的电阻馈电并行,增加二极管馈电电路,小信号时,二极管馈电基本上没有电流,LNA的基电流主要由电阻馈电提供。
  • W―CDMA端末用に開発したICでは,NF1.5dB,アイドル電流6mAの条件で,従来の抵抗フィードLNAに比べて約5dBのP1dBの改善効果が得られている。
    对于为W―CDMA终端而开发的IC,在NF 1.5dB,空载电流6mA的条件下,与以前的电阻馈电LNA相比,能够有约5dB的P1dB改善效果。
  • 系統運用制約の中では,放射状構成制約の取り扱いが最も難しいことから,本論文では,放射状構成制約を満足するフィーダ末端部分を予め列挙し,グループで管理するという新しい概念を導入する。
    系统运用限制之中,因放射状构成限制的处理最难,因而本论文中事先列举出了满足放射状构成限制的馈电线末端部分,并引进了分组管理这一新概念。
  • そこで瞬時瞬時の有効電力融通容量と無効電力補償容量および高調波補償容量の配分,並びにき電線の電圧補償レベルは,営業列車負荷を想定した解析によって表4のように標準値を設定した。
    因此,瞬间的有效电力调配容量、无效电力补偿容量及高频波补偿容量的分配,以及馈电线的电压补偿水平通过设想运营列车负荷的分析如表4设定了标准值。
  • しかし,それより多い導入率になってしまうとループ化せずにフィーダ1のタップ変更点をなくして夏のピーク負荷時にSTATCOMによって電圧を持ち上げるのが最も容量が少なくてすむという事が分かる。
    但是,我们知道,当引进率比那多时,由于未环形化,馈电网1的抽头变更点会消失,在夏季最高负荷时,通过STATCOM提高电压,会导致容量变得最少。
  • 従って,図1(b)のように配電線事故が発生したとしても,事故区間以外の区間(section2,3)は,連系されている他フィーダの配電線から電力供給を受けることによって停電を復旧できる。
    因而,即使发生如图1(b)所示的配电线事故,在事故区间以外的区间(section2、3),也可以从连接的其他馈电线的配电线得到电力供给,从而恢复供电。
  • ここでは,UPFCを用いた異バンク間ループが比較的有効であったフィーダ2の太陽光導入率が0%,フィーダ1と2の間の位相角が5度UPFCをノード105に1台設置した場合について解析を行う。
    在这里,就“使用UPFC的不同触排间的环形比较有效的馈电网2的太阳光引进率为0%,馈电网1和2之间的位相角为5度,在节点105设置1台UPFC”的情况,来进行分析。
  • ここでは,UPFCを用いた異バンク間ループが比較的有効であったフィーダ2の太陽光導入率が0%,フィーダ1と2の間の位相角が5度UPFCをノード105に1台設置した場合について解析を行う。
    在这里,就“使用UPFC的不同触排间的环形比较有效的馈电网2的太阳光引进率为0%,馈电网1和2之间的位相角为5度,在节点105设置1台UPFC”的情况,来进行分析。
  • 40?60km間隔で配置されたき電用変電所(SS)において三相交流電力を電力会社等から受電し,き電用変圧器で単相に変換して,隣接変電所との中間に設けられたき電区分所までのき電回路に電力を供給する。
    以40~60km间隔配置的电力变电所(SS)从电力公司等接受三相交流电力,通过馈电变压器转换成单相后,向通往设置于相邻变电之间的电区分所的馈电线路供给电力。
  • 40?60km間隔で配置されたき電用変電所(SS)において三相交流電力を電力会社等から受電し,き電用変圧器で単相に変換して,隣接変電所との中間に設けられたき電区分所までのき電回路に電力を供給する。
    以40~60km间隔配置的电力变电所(SS)从电力公司等接受三相交流电力,通过馈电变压器转换成单相后,向通往设置于相邻变电之间的电区分所的馈电线路供给电力。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"馈电"造句  
馈电的日文翻译,馈电日文怎么说,怎么用日语翻译馈电,馈电的日文意思,饋電的日文馈电 meaning in Japanese饋電的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语