繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

常态的日文

"常态"的翻译和解释

例句与用法

  • 正規性が得られる期間は,PJM一日前市場,ノルドプール,オーストラリアNEMの順で多く,オーストラリアNEMではほとんどの期間で正規性は得られなかった。
    可以获得常态分布的期间,其顺序多为PJM日前市场、北欧电力交易所以及澳大利亚NEM,在澳大利亚NEM几乎所有的时间都无法获得常态分布。
  • ここまでの結果を要約すると,扱った全市場において,1年という期間では回帰線残差分布の正規性は得られず,一因子平均回帰式を1年という長い期間には適用できないことが示された。
    要约以上的结果可以发现,在本论文涉及的整个电力市场上,无法在1年内获得常态的回归线残差分布,也无法在长达1年的时间内采用单因子均值回复方程式。
  • ベクトルには,乱数を用いて,全要素の平均が0,分散が1の正規分布となるベクトルと,指定された数の文書ベクトルを任意に抽出して得られた部分集合からなるベクトルを,それぞれ次元圧縮に用いた
    在向量中,使用随机变数,所有特征的平均值为0,分散为1的常态分布的向量,和从指定数字的文本向量中任意抽取所得到的,由部分集合形成的向量,将这些分别用于维度压缩
  • このグラフと平均値から,正規分布の性質を持つ任意のベクトルや文書ベクトルの部分集合を用いて次元圧縮を行った結果とそれぞれ比較すると,概念ベクトルを用いて次元圧縮を行った結果が,明らかに優れていることが分かる
    根据这个图示和平均值,对具有常态分布性质的任意向量和使用文本向量的部分集合来进行维度压缩的结果分别进行比较,可以得知,使用概念向量来进行维度压缩的结果是具有明显优势的
  • ここでnはそのルールの選択回数,xはそのルールによりその時点で判明している罰状態でない状態に遷移した回数,@equation_0@は信頼度95%のとき1.96,99%のとき2.58となる正規分布の両側パーセント点である.
    在这里,n是规则的选择次数,x是该规则在这一时刻向明确不是惩罚状态的状态转移的次数,@equation_0@是在信赖度为95%时为1.96,99%时为2.58的常态分配的两侧百分点。
  • 武漢鋼鉄企業の自主革新から、中国自主革新の幾つかの方法を分析した:自主革新は必ず通常状態を維持しべき、市場の独特新製品に基づき、「人材強企」戦略の延長であるべき、自然と調和する自主革新でなければならない。
    结合武钢企业自主创新的实践,分析总结了中国自主创新的几个方向:自主创新必须是保持常态的自主创新,自主创新必须立足于独步市场的新产品,自主创新必须是“人才强企”战略的延伸,自主创新必须是与自然和谐的自主创新。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"常态"造句  
常态的日文翻译,常态日文怎么说,怎么用日语翻译常态,常态的日文意思,常態的日文常态 meaning in Japanese常態的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语