繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

存入的日文

"存入"的翻译和解释

例句与用法

  • Mas―ter2によって書き込まれたデータを,次に,Master1が画像補正を行い別のメモリであるSlave1に書き込む.
    接着,Master1进行图像补偿,将由Master2存入的数据存入另一个存储器Slave1。
  • ボトムレベルや中間レベルのトークンにはそれぞれのレベルに属するすべてのプロセッサのLVT,ならびにロールバック情報と確定GVTが書かれている.
    在底级及中级令牌中,存入属于各级的所有处理器的LVT以及重新运转信息与确定GVT。
  • なお,第k―1/kレベルプロセッサは自らが関係する‘+’ロールバック情報や‘―’ロールバック情報は第kレベルトークンに書き込まない.
    还有,与第k―1/k级处理器自身相关的‘+’重新运转信息与‘―’重新运转信息不会被存入第k级令牌。
  • したがって,‘+’ロールバック情報をトークンに書き込む以前に届いたトークンには,1次ロールバックを誘引したイベントの処理以前のLVTが書
    因此,在将‘+’重新运转信息存入令牌以前送达的令牌中,将写入诱导1次重新运转事件处理前的LVT。
  • 第1レベルプロセッサ第1レベルトークンには第1レベルプロセッサのITAや各レベルから伝播してきたロールバック情報,それに確定GVTが書かれている.
    在第1级处理器第1级令牌中,存入第1级处理器的ITA及从各级发送来的重新运转信息及确定GVT。
  • これは指定されたファイルを開き,一定の大きさのパケットにして相手に送信し,受信側で受け取ったパケットをファイルに順次格納するという単純なものである.
    这是用于打开指定文件向对方发送一定大小的数据包,接收方将收到的数据包按顺序存入文件里的简单的东西。
  • 定理9ロールバック発生プロセッサが,‘―’ロールバック情報をトークンに書き込むときに同時に書き込まれるLVTの値は,ロールバック発生後の値である.
    定理9在执行重新运转处理器将‘―’重新运转信息存入令牌的同时,被存入的LVT的值即为执行重新运转后的值。
  • 定理9ロールバック発生プロセッサが,‘―’ロールバック情報をトークンに書き込むときに同時に書き込まれるLVTの値は,ロールバック発生後の値である.
    定理9在执行重新运转处理器将‘―’重新运转信息存入令牌的同时,被存入的LVT的值即为执行重新运转后的值。
  • スライドレジスタ割付問題では,ライブレンジの識別番号,そのライブレンジをどのトラックの何番目に格納するかという情報を遺伝子配列に組み込む必要がある.
    在浮动寄存分配问题中,必须将有效范围的识别序号和将该有效范围存入哪个轨道的第几号等信息输入到遗传因子排列中去。
  • 次に,メモリ上に読み込まれたグラフ中に存在するすべてのリンクを探索し,ペアの種類ごとにカウントしていくために計算時間はO(N0l0logN0l0)となる.
    其次,对存在于已存入内存图形中的所有链接进行搜索,用于运算各个数据对种类的时间为O(N0l0logN0l0)。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"存入"造句  
存入的日文翻译,存入日文怎么说,怎么用日语翻译存入,存入的日文意思,存入的日文存入 meaning in Japanese存入的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语