入札的日文
例句与用法
- 他の入札者jのバンドルB.に対する評価値に関しては以下のように定義する.
其他投标者j对财物包B.的评价值是按以下方式定义的。 - 入札額は財の数に関係なく,[0,1]の範囲内でランダムに決定される.
投标额与物品数量无关,由[0,1]范围内的随机抽样确定。 - そして,調整された価格は,エージェントに送られ,ふたたび入札が行われる.
因此,调整后的价格发送到代理商手中,进行再次的投标。 - その買手は,プロキシエージェントの最高入札値をv1に設定して入札を行う.
该买家将委托代理商的最高投标价设定为v1并进行投标。 - その買手は,プロキシエージェントの最高入札値をv1に設定して入札を行う.
该买家将委托代理商的最高投标价设定为v1并进行投标。 - .現実の入札履歴を用いることにより,現実にかなり近い状況が再現できる.
通过使用现实的投标履历,可以再现与现实相当接近的状况。 - それ以外の場合,競り人は最高入札値固定なしと案内する(Q=0).
以外的情况拍卖人都告知所有人不存在固定最高投标价(Q=0)。 - 入札対象については,ステージiではi番以降の連続したスロットとなる.
标的在stagei中为第i个以后连续的时间段。 - .入札者の人数が増加すると,提案メカニズムの性能は理想値に近づく.
.如果投标者人数增加,所提机制的性能接近理想值。 - まず,専門家の買手の入札値設定の時期に関する補題を証明する.
首先,证明和专业买家的设定投标价的时间有关的辅助命题。
用"入札"造句