繁體版 English 日本語한국어ไทยViệt
登录 注册

伍的的日文

"伍的"的翻译和解释

例句与用法

  • 目的:HPLCによるフェルラ酸ナトリウム注射液と0.9%塩化ナトリウム注射液、5%ブドウ糖注射液、10%ブドウ糖注射液、ブドウ糖塩化ナトリウム注射液の配合安定性を研究する。
    目的:研究用高效液相色谱法测定阿魏酸钠注射液与0.9%氯化钠注射液,5%葡萄糖注射液,10%葡萄糖注射液,葡萄糖氯化钠注射液配伍的稳定性.
  • 目的:供給センターの消毒専門者に対する訓練と、消毒専門者の素質養成及び技能の訓練を通して、消毒理論と知識、及び実際の操作技能を熟練させ、病院における消毒と滅菌の質と管理を高めることである。
    目的 通过对供应中心消毒专业有关人员的培训,加强消毒专业人员的队伍的素质培养和工作技能训练,熟练掌握其理论知识和实际操作技能,提高医院中消毒灭菌的工作质量和管理.
  • 第1品詞(initially tagged POS):文中の単語が持つ2つ以上の可能な品詞(多品詞)のうち第1品詞列の対応する位置に現れる品詞(タガーにより最も優先度が高いと判定された品詞)
    第1词类(initially tagged POS):带有句子中的单词2个以上的可能的词类(多词类)中出现在第1词类队伍的相对应的位置的词类(根据词性优先度最高和被判断的词类)
  • 科学基金における科学道徳を建設することは、科学発展観を確立し、科学教育は国を振興し、可持続発展戦略の要求において、学術環境をきれいし、高レベル科学技術グループを育つことである、中国の科学基金制度を発展する需要である。
    加强科学基金工作中科学道德建设是落实科学发展观、贯彻科教兴国和可持续发展战略的需要,是净化学术环境、培育高素质科技队伍的需要,也是完善与发展我国科学基金制的需要。
  • このため,タガーにより生成される品詞系列のランキングが改善,すなわち正しい品詞列の候補が優先されて解釈され,それにより,パーサが構文解析に成功するようになったり,より早い段階で正しい品詞系列による解析結果が得られるようになる.
    为此,根据词性改善生成的词类系列的顺序,也就是正确的词类队伍的候选被优先解释,因而,为了自动编译程序为成功文法分析等等,在更早的阶段得出由正确的词类系列带来的分析结果。
  • 得点あるいはシュートミスのシーンであることが確認できると,そのビューに対してType1を適用して,速度ゼロとすることで停止状態とし,勝ったチーム,負けたチームのシーンごとに,それぞれLayout Space内で左右に分けて配置していった(図9).
    如果能够确认是得分或是射门错误的图像,对于那个视图使用Type1速度为零时进入停止状态,胜利队伍、输了的队伍的每个图像在各个Layout Space内分成左右布置(图9)。
  • 目的:室温(25±2)℃および光(4 500±500)Lx条件下で、カルバゾクロムスルホン酸ナトリウムが0.9%塩化ナトリウム、5%ブドウ糖注射液、ブドウ糖塩化ナトリウム注射液および複合塩化ナトリウム注射液の4種の常用輸液との配合安定性を研究する。
    目的:研究卡络磺钠在室温下(25±2)℃及光照下(4 500±500)Lx与0.9%氯化钠注射液、5%葡萄糖注射液、葡萄糖氯化钠注射液、复方氯化钠注射液等4种常用输液配伍的稳定性.
  • 専門領域の看護人材を育成して、看護専攻化を促進して、患者、臨床と社会により要求される高い水準の看護サービスを提供することができて、効果的に看護人材の構成を改善し、中国看護の発展は臨床医療より遅れる現状を変え、看護を発展させ、低い水準をアップする。
    培养专科领域护理骨干人才,促进护理专业化,可为病人、临床和社会提供更加贴近需求的、高水平的护理服务,有效改善护士队伍的人才结构,改变中国护理发展滞后于临床医疗的尴尬现状,促进护理发展尽快走出低谷.
  • 潜在病機が常に疾病の発展と変遷のいくつかの情報を含んで、臨床で処方する時に潜在病機を適切的に処理することは、処方組方配合の厳格性を体現して、またもっと良く病証の全面的な治療ができて、これは処方組方配合の規則を完善することに利益があって、臨床で病証と病機を深く研究することも進める。
    潜在病机常隐含有疾病发展演变的某些信息,临床处方时对潜在病机的恰当处理,既体现了方剂组方配伍的严谨性,又能更好地做到病证的全面辨治,这既有利于完善方剂组方配伍的规律,也会推进临床对病证病机的深入研究.
  • 潜在病機が常に疾病の発展と変遷のいくつかの情報を含んで、臨床で処方する時に潜在病機を適切的に処理することは、処方組方配合の厳格性を体現して、またもっと良く病証の全面的な治療ができて、これは処方組方配合の規則を完善することに利益があって、臨床で病証と病機を深く研究することも進める。
    潜在病机常隐含有疾病发展演变的某些信息,临床处方时对潜在病机的恰当处理,既体现了方剂组方配伍的严谨性,又能更好地做到病证的全面辨治,这既有利于完善方剂组方配伍的规律,也会推进临床对病证病机的深入研究.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"伍的"造句  
伍的的日文翻译,伍的日文怎么说,怎么用日语翻译伍的,伍的的日文意思,伍的的日文伍的 meaning in Japanese伍的的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语