繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

书签的日文

"书签"的翻译和解释

例句与用法

  • BisNetが紹介したURIがユーザーのブックマークの内容と一致したと評価したユーザーは,図7の結果と比べると多い傾向にあることがわかる.
    跟图7相比,可以看出评价BisNet导入的URI符合书签内容的用户有增多的趋势。
  • さらに,紹介されたURIをユーザーがブックマークのディレクトリに登録した場合,紹介元となったディレクトリとの共有URI数Sが増加する.
    而且,当用户把导入的URI添加到书签的目录时,和成为导入元的目录的共享URI数量S增加。
  • ユーザー個人個人の興味分野に関しては,互いのブックマークに共通の部分が少なく,期待していたほどURIの紹介がなされなかったことがわかった.
    关于用户各人的兴趣爱好,因为相互的书签里相同的部分少,所以不能如期望一样导入URI。
  • 情報共有を行う際には,ユーザーの持つブックマークディレクトリと共通のURIを参照している関連ディレクトリを,他のユーザーのブックマークから検索する.
    共享信息时,从其他用户的书签中搜索用户的书签目录和引用相同URI的相关目录。
  • 情報共有を行う際には,ユーザーの持つブックマークディレクトリと共通のURIを参照している関連ディレクトリを,他のユーザーのブックマークから検索する.
    共享信息时,从其他用户的书签中搜索用户的书签目录和引用相同URI的相关目录。
  • そこで,アンケート回収時点で各ユーザーが保有していたブックマークディレクトリの関連ディレクトリの整頓度と,有用性に関する評価の結果との相関を求める.
    这里寻求回收问卷时每个用户拥有的书签目录的相关目录的整理度与关于有用性评价结果间的关系。
  • ブックマークはインターネットユーザーの多くが利用しており[インターネットコム02b],ユーザーが興味を持ったWebページをユーザー自身が分類し記録している.
    很多因特网用户利用书签(因特网com02b),用户自己给感兴趣的网页分类,归档。
  • そこでkMedaでは,話題の共通性はブックマークフォルダに含まれる情報,すなわちフォルダ中に含まれるWebページの類似性から求める.
    因此,在kMeda中就可从书签文件夹中所含信息,即文件夹内包含的web页面信息的类似性中求出话题的共通性。
  • Power Bookmarks[Li99]は,ユーザのコメントが記入されているブックマークデータをデータベースで管理し,情報の推薦を行う.
    Power Bookmarks[Li99],通过数据库来管理录入了用户评语的书签数据,进行信息推荐。
  • Siteseer[Rucker97]は,ブックマークのフォルダ構造を利用し,フォルダ内の登録されたWebページの比較によって推薦を行う.
    Siteseer[Rucker97]运用书签的文件夹结构,通过比较文件夹内登录的web页面进行信息推荐。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"书签"造句  
书签的日文翻译,书签日文怎么说,怎么用日语翻译书签,书签的日文意思,書簽的日文书签 meaning in Japanese書簽的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语