繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

适中的日文

"适中"的翻译和解释

例句与用法

  • 「湘華優7号」は湖南亜華種業科学院が、「華37A」と「華恢7号」を用いて育成した交雑中植水稲新品種であり、成熟期が適切で、安定した多収型、いもち病抵抗性、米質がよいなどの特徴があり、2006年に湖南省品種の検定をパスした。
    湘华优7号是湖南亚华种业科学院用华37A与华恢7号配组育成的杂交中稻新组合,具有熟期适中、高产稳产、抗稻瘟病、米质较好等优点,2006年通过湖南省品种审定。
  • 2004年と2005年に江西省早熟晩生稲の区域試験に参加し、安定した豊作性、品質の良さ、いもち病への強い対抗性、幅広い適応性、比較的よい利用見通しがあるため、2006年3月に江西省農作物品種審査委員会の検定をパスした。
    2004―2005年参加江西省早熟晚稻区试,表现丰产稳产性好,米质较优,稻瘟病抗性较强,熟期适中,适应性广,具有较好的应用前景,2006年3月通过江西省农作物品种审定委员会审定.
  • 温熱環境に対する人の熱感受を考察するため、相対的湿度が適度の条件下で、温度、平均輻射温度と風速が静かに座っている状態での人体の温熱快適性に対する影響を総合的に考慮し、実験条件下における温熱環境の温熱快適性(TCE)方程式を提供し、人体の温熱快適性と人体生理との関連を分析した。
    为考察人对温热环境的热感受,在相对湿度适中的条件下,综合考虑温度、平均辐射温度及风速对静坐状态人体的热舒适影响,给出实验条件下温热环境的热舒适期望(TCE)方程,进一步分析人体热舒适与人体生理的联系。
  • 毎日新聞を対象にしたのは,紙面に含まれる記事の内容が広く,難度も標準的であり,現代日本の一般的な言語表現を観察するのに適していると考えられること,面種等のタグ付けが施されたテキストファイルが利用できること,研究利用条件が整っていて,実際に多くの自然言語処理研究で利用されているため,知見の蓄積があることなどによる
    以每日新闻为对象是因为1,其版面登载内容广泛,难度适中,适合调查现代日语的一般表达形式,2,能够使用附有版面种类等的标识符的文本文件,3,适合用于研究,并在实际的语言处理研究中被广泛使用,有利于积累经验
  • 2006年に晩生「宜香1577」は福建省上杭県臨城鎮、中都鎮、湖洋郷で2作デモンストレーションファームを20.28hm ̄2行い、安定した豊作性(平均の単位収穫量は8.1t/hm ̄2、「汕優63」より5.4%増産)、良質性、株の型が適中、直立し、伸び方は茂り、成熟期の色はよい等の特徴を示した。
    2006年晚季宜香1577在福建省上杭县临城镇、中都镇、湖洋乡作双季晚稻示范20.28 hm ̄2,表现出丰产稳产(平均单产8.1 t/hm ̄2,比汕优63增产5.4%)、米质优、株型适中、剑叶直立、长势繁茂、熟期转色好等优点.
  • TRPV4チャンネルは平滑筋受容体作動性Caチャネル分子(transient receptor potential,TRP)のサブタイプTRPVのメンバーで、非選択的カチオンチャネルであり、カルシウムイオンに対して透過性があり、生物体の内外環境における機械力、熱、低浸透性、断応力、ホルボールエステル生物など多くの種類の理化刺激によって活性化され、生体内環境の安定を維持し、生体の多くの生理機能の正常性にとって重要な意義を持っている。
    TRPV4通道是瞬时感受器电位离子通道家族(transient receptor potential,TRP)香草素受体亚家族(transient receptor potentiall vanilloid,TRPV)成员,属非选择性阳离子通道,对钙离子具有适中通透性,可被生物体内外环境中机械力、热、低渗、剪切力、佛波醇酯衍生物等多种理化刺激所激活,参与维持机体内环境的稳定,对机体许多生理功能的正常完成具有重要意义.
  • 更多例句:  1  2  3
用"适中"造句  
适中的日文翻译,适中日文怎么说,怎么用日语翻译适中,适中的日文意思,適中的日文适中 meaning in Japanese適中的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语