相较的日文
例句与用法
- ソフトウェアTLBの効果TLBを用いない場合,処理→1と1→4において,それぞれ以下の処理に対してサイクル数が増える.
软件TLB的效果不使用TLB时,处理→1和1→4 ,分别相较于以下的处理其周期数增加。 - 電気に比べて少数の世帯が多くのCO2を排出しており,比較的少数の世帯に焦点を絞った施策が効率的であることを明らかにした。
相较于电气少数家庭排放着大量的CO2,从而明确了把焦点锁定在少数家庭的策略更有效的事实。 - 領域選択によって得られたモデルは@equation_0@であり、通常のCoMFAモデルと比較して良好なものであった。
基于领域选择得到的模型为@equation_0@,相较于通常的COMFA模型该模型更胜一筹。 - Pd/カーボンの場合には触媒凝集は起きなかったが,完全な脱塩素にはPdブラックよりも高い温度を必要とした。
采用钯/炭素的情况下,虽然没有发生催化凝聚现象,但在进行完全脱氯的过程中,相较于钯黑更需要较高的温度。 - 候補を択一する状況において,ユーザは,比較検討する条件の検索結果より,決定するまでの時間に左右される傾向がある
需在许多候选结果中选择一个的情况下,相较于比较检讨条件的检索结果,用户更容易受决定前花费的时间影响。 - キャッシュシステムの方がヒット率0.8では,導入していないときに比べ平均応答時間が少ないことが図7から明確である.
由图7能够明确看出,快速缓冲储存系统在命中率0.8时,相较于没有导入系统时,其平均回应时间较少。 - バスユニットの試作結果,従来品に比較して,樹脂浸透性が悪い,賦形性がわるい,表面にヒケ発生等の問題点があった。
相较于以往产品,浴室单元的试制结果中存在着树脂渗透性差、赋形性差、以及在表面会产生缩痕现象等的问题点。 - 従来手法では水素,水酸化Alの従来製法より本製法はエネルギー投入量,炭酸ガス発生量が2?4%激減した。
通过以往的评价方法发现,相较于以往的氢、氢氧化铝的制造方法,本制造方法能量投入量、碳酸气体产生量急剧下降了2-4%。 - 2)有機汚濁については,貝殻と軟体部の分離法により負荷量が異なり,スチームされた貝よりも手剥きの方で負荷が大きかった。
2)对于有机污染而言,不同的贝壳和软体部的分离法引起的负荷量也不同,相较于被蒸的贝壳,手剥方式产生的贝壳负荷更大。
用"相较"造句