繁體版 English 日本語日本語日本語
登录 注册

常体的日文

"常体"的翻译和解释

例句与用法

  • 方法48例の明確に診断されたPD患者と40例の年齢が近い健常ボランティアを対象に、正中神経体感電位とHFOsの検査を行い、2群の通常体感誘発電位成分とHFOsの各指標の差異比較と通常体感誘発電位成分とHFOsの異常率を比較した。
    方法 在48例诊断明确的PD病人和40例年龄相近的健康自愿者中,进行正中神经体感诱发电位和HFOs的检测,比较两组受试者常规体感诱发电位成份和HFOs各指标的差异;比较常规体感诱发电位成份和HFOs的异常率.
  • 方法2型 糖尿病患者60例、BMIレベルによって肥満2型糖尿病群(BMI≧25kg/m2)、正常体重2型糖尿病群;30名の正常体重の健常人を対照群とした;血清アディポネクチン、空腹時インシュリン、空腹時血糖、コレステロールなどの指標を測定した。
    方法2型糖尿病患者60例,根据BMI水平分为肥胖2型糖尿病组(BMI≥25kg/m2),正常体重2型糖尿病组;将30名正常体重健康人设为对照组;检测血清脂联素、空腹胰岛素、空腹血糖、血脂等指标.
  • 方法2型 糖尿病患者60例、BMIレベルによって肥満2型糖尿病群(BMI≧25kg/m2)、正常体重2型糖尿病群;30名の正常体重の健常人を対照群とした;血清アディポネクチン、空腹時インシュリン、空腹時血糖、コレステロールなどの指標を測定した。
    方法2型糖尿病患者60例,根据BMI水平分为肥胖2型糖尿病组(BMI≥25kg/m2),正常体重2型糖尿病组;将30名正常体重健康人设为对照组;检测血清脂联素、空腹胰岛素、空腹血糖、血脂等指标.
  • 方法2型 糖尿病患者60例、BMIレベルによって肥満2型糖尿病群(BMI≧25kg/m2)、正常体重2型糖尿病群;30名の正常体重の健常人を対照群とした;血清アディポネクチン、空腹時インシュリン、空腹時血糖、コレステロールなどの指標を測定した。
    方法2型糖尿病患者60例,根据BMI水平分为肥胖2型糖尿病组(BMI≥25kg/m2),正常体重2型糖尿病组;将30名正常体重健康人设为对照组;检测血清脂联素、空腹胰岛素、空腹血糖、血脂等指标.
  • 方法2型 糖尿病患者60例、BMIレベルによって肥満2型糖尿病群(BMI≧25kg/m2)、正常体重2型糖尿病群;30名の正常体重の健常人を対照群とした;血清アディポネクチン、空腹時インシュリン、空腹時血糖、コレステロールなどの指標を測定した。
    方法2型糖尿病患者60例,根据BMI水平分为肥胖2型糖尿病组(BMI≥25kg/m2),正常体重2型糖尿病组;将30名正常体重健康人设为对照组;检测血清脂联素、空腹胰岛素、空腹血糖、血脂等指标.
  • また,通常体格差による筋力の違いを考慮するため,全体重と身長の積で関節モーメントを正規化するが,ジャケット装着の際はジャケットの重量が身体に加わるのみで筋力は変化しないため,ジャケットの重さ(約7.2kg)は体重に含めず、同様な方法で正規化した。
    此外,由于考虑到由通常体格差异造成的肌力的差别,以全体重和身高的积将关节力矩标准化,穿着短上衣时只在身体重量上加上短上衣的重量肌力没有发生变化,因此短上衣的重量(约7.2kg)不包含在体重中,用同样的方法进行了标准化。
  • また,通常体格差による筋力の違いを考慮するため,全体重と身長の積で関節モーメントを正規化するが,ジャケット装着の際はジャケットの重量が身体に加わるのみで筋力は変化しないため,ジャケットの重さ(約7.2kg)は体重に含めず、同様な方法で正規化した。
    此外,由于考虑到由通常体格差异造成的肌力的差别,以全体重和身高的积将关节力矩标准化,穿着短上衣时只在身体重量上加上短上衣的重量肌力没有发生变化,因此短上衣的重量(约7.2kg)不包含在体重中,用同样的方法进行了标准化。
  • 結果:正常容積血小板組に二種類の方法の計数結果差異に顕著性(P>0.05)がなく、大血小板組と血小板集合組の二種類の方法の計数結果差異に顕著性(P<0.01)があり、分析器の結果は低かった、小赤血球干渉組の二種類の計数結果差異に顕著性(P<0.01)があり、分析器の結果は高かった。
    结果 正常体积血小板组两种方法计数结果差异无显著性(P>0.05),大血小板组和血小板聚集组两种方法计数结果差异有显著性(P<0.01),仪器法结果偏低,而小红细胞干扰组两种方法计数结果差异有显著性(P<0.01),仪器法结果偏高.
  • イタリアLonbardia地方の1,213人の正常検体を対象に大気汚染濃度(浮遊粒子状物質:PM10と一酸化炭素,酸化窒素,二酸化硫黄,オゾンガス状汚染物質)とメチオニン負荷全ホモシステイン(tHcy)の関連を53監視所で収集したデータにより計算機モデルを用いて検討した。
    根据意大利Lonbardia地方的1,213人作为对象的正常体检,在53监视所收集的对大气污染浓度(浮游颗粒物质:PM10与一氧化碳,氧化氮,二氧化硫,臭氧气体状污染物质)和蛋氨酸负荷全均质半胱氨酸(tHcy)的关联的数据,用计算机模型进行了探讨。
  • 更多例句:  1  2  3
用"常体"造句  
常体的日文翻译,常体日文怎么说,怎么用日语翻译常体,常体的日文意思,常體的日文常体 meaning in Japanese常體的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语