繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

各向同性的日文

"各向同性"的翻译和解释

例句与用法

  • 特例として、横方向で、各方向の同性弾性梁のコントロール方程式は対応的な圧電梁方程式から導出することができ、均一負荷を受ける簡支圧電梁は梁理論の応用も説明した。
    作为特例,横观各向同性弹性梁的控制微分方程可以从相应的压电梁方程得出,受均布载荷的简支压电梁还阐明了梁理论的应用.
  • その結果,エッチングしたトレンチ側壁面,底面に等方的に保護膜が形成されることがアスペクト比限界を決める事を明らかにし,これを抑制する新たなDRIEプロセスを開発した。
    最终证实了在蚀刻的槽侧面、底面上各向同性地形成的保护膜决定了能够刻蚀的长宽比极限,从而开发出了遏制该现象的新DRIE工艺。
  • この結果は,MCF―treeで行った,非等方性の情報,すなわち,属性間の相関情報を抽出するような拡張は,分類問題で高い精度を実現するために重要であることを示している.
    这一结果显示,用MCF―tree执行的非各向同性的信息,也就是提取属性间相关信息的扩展,对于在分类问题上实现高准确度非常重要。
  • このとき,残留シリコン厚が20μmを大幅に下回ると,後述する二度目の等方性エッチングの際に,プローブの根元の側面のエッチングレイトが垂直方向のそれよりも大きくなり,根元が細くなる。
    这时,残余硅厚度大幅低于20μm后,在后述的第二次的各向同性蚀刻中,探针根部的侧面的蚀刻速度将超过垂直方向,根部变细。
  • さらに相転移の圧力でポストペロブスカイト相とペロブスカイト相のそれぞれ等方的な集合体を伝わる波の速度を比べた場合,S波は前者が速いのに対し,バルク音速については後者が速い。
    并且,在相变压力下比较通过后钙钛矿相和钙钛矿相的各向同性集合体的传导波速度时,S波在前者中传播的速度较快,而体积声速则是后者较快。
  • 植物層内の空気の流れについては,植物の種類,畝の構造にも依存することが予想され,一般的な表現にまとめることは難しいが,ここでは簡単のため,仮定2)のごとく,等方性を仮定した。
    可以推测植物层内的空气流动也与植物的种类、垄的构造有关,因此将其归纳入一般性的表达式中较难,在此为简单处理,如假定2)那样,假定其为各向同性
  • PZTの中に形成した音声体波の収束、およびST―石英とYZ―LiNbO3の表面で形成した音声表面波の収束をそれぞれ分析し、また溶融石英が代表する同方性誘電体との比較を行った。
    分别对在PZT内产生的声体波聚焦和ST―石英和YZ―LiNbO3表面产生的声表面波聚焦进行了分析,并与熔融石英作代表的各向同性介质进行了比较.
  • ここでD”層を特徴付けるS波の偏向異方性の起源に関し,文献[49]においてT=0Kで行われたペロブスカイト横等方体の異方性の計算を有限温度に拡張した結果を簡単に紹介する。
    在这里,关于为D”层赋予特征的S波的极化各向异性的起源,笔者将在文献[49]中简单介绍在T=0K下进行的钙钛矿横观各向同性体的各向异性计算扩展至有限温度的结果。
  • なお,実際の処理では,あらかじめ3次補間によって等方化した後,1/3(肝臓領域の抽出と位置合せの移動量の計算)と半分(その他の処理)のサイズにそれぞれ落としたものを使用した。
    另外,在实际的处理中,通过预先3次插值等进行各向同性化之后,在1/3(把肝脏区域的提取和位置合在一起计算出的移动量)和一半(其他的处理)的尺寸上,分别使用各自遗漏的东西。
  • この実用化のためには,知的複合材料の形態,すなわちフィラー(充填ファイバ)の含有率を高めて高強度にし,積層型(等方性体)やファイバ方向交差型(異方性体)の温度変化による有効性を確かめる必要がある。
    为了材料的实用化,智能复合材料的形态,即提高填充纤维的含有率,增高其强度,根据层压型(各向同性体)和纤维方向交错型(各向异性体)的温度变化,确认其有效性是有必要的。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"各向同性"造句  
各向同性的日文翻译,各向同性日文怎么说,怎么用日语翻译各向同性,各向同性的日文意思,各向同性的日文各向同性 meaning in Japanese各向同性的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语