繁體版 English 日本語日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

利息的日文

"利息"的翻译和解释

例句与用法

  • しかしこれらの多くのモデルでは,市場設計者が設定した判断基準に基づいて利子と配当の大小関係を考慮に入れた予測を行っており,各エージェントの行動の評価は行うのに対して,エージェント群の取引行動の結果として得られる株価変動の現実性の評価はあまりなされていない.
    但是在这些模式中,根据市场设计者设定的判断标准进行将利息和奖金大小关系纳入考虑的预测,对各代理商的行动进行评价,与此相对,却很少对作为代理商群体的交易活动的结果得到的股价变动的现实性进行评价。
  • 1)八戸市の概況,2)環境行政の概況,3)環境の現状と対策(大気汚染,水環境,騒音?振動,悪臭,土壌汚染,公害苦情,公害モニター,環境保全に係る啓発,地球環境保全に向けた取組,公害防止計画,公害防止協定,公害健康被害者救済制度,公害防止施設整備資金利子補給補助金),4)環境衛生の現状,5)資料。
    1)八户市的概况;2)环境行政的概况;3)环境的现状和对策(大气污染、水环境、噪音和振动、恶臭、土壤污染、公害投诉、公害监视、环境保护相关的启发教育、公害防止计划、公害防止协定、公害健康受害者救济制度、公害防止设施建设资金利息补给补助金);4)环境卫生的现状;5)资料。
  • 相関上位の単語は,支払いについての話がまとめるための,「今月や来月に具体的にどれだけの金額を入金するのかという話と,その際の延滞利息についての会話」であり,相関下位の単語は,状況確認や催促に終始する,「督促の手紙や書類が債務者に届いて利用状況を確認してもらう話と,支払いの約束をしていたという会話」として,それぞれの状況が仮定できる.
    相关上位的单词,是为了总结关于支付的话题的,“本月及下个月内具体要收入多少金额,及关于那时的拖欠利息的对话”,相关下位的单词,是贯穿情况确认和催促始终,作为“将督促信及文件发给债务者,从而希望对方确认利用情况的话,及约定好支付的对话”,能够假定各种情况。
  • 相関上位の単語は,支払いについての話がまとめるための,「今月や来月に具体的にどれだけの金額を入金するのかという話と,その際の延滞利息についての会話」であり,相関下位の単語は,状況確認や催促に終始する,「督促の手紙や書類が債務者に届いて利用状況を確認してもらう話と,支払いの約束をしていたという会話」として,それぞれの状況が仮定できる.
    相关上位的单词,是为了总结关于支付的话题的,“本月及下个月内具体要收入多少金额,及关于那时的拖欠利息的对话”,相关下位的单词,是贯穿情况确认和催促始终,作为“将督促信及文件发给债务者,从而希望对方确认利用情况的话,及约定好支付的对话”,能够假定各种情况。
  • 更多例句:  1  2  3
用"利息"造句  
利息的日文翻译,利息日文怎么说,怎么用日语翻译利息,利息的日文意思,利息的日文利息 meaning in Japanese利息的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语