繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

語学的日文

"語学"的翻译和解释

例句与用法

  • 本研究で構築しているシステムは,この映像と音声,字幕から,語学のリスニング教材を作成しようというものである.
    本研究中构筑的系统,是根据新闻广播的画面和声音、字幕来制作外语学习听力教材的系统。
  • 話速の変化に対する日本語の促音?長音の時間構造の分析に基づく日本語学習者の習熟度評価?中国語母語話者を例として?
    基于对语速变化的日语促音·长音时间结构分析的日语学习者的熟练度评价-以汉语母语者为例-
  • そこでは,主として,「あることばを索引にのせる際のあつかいかた」の統一性に関する問題が国語学の専門の立場から述べられている
    所以,我们主要从国语学的专业角度出发,叙述“将单词收入索引时的处理办法”的统一性的问题。
  • 情報文化学を深化させるには,いくつかの研究分野にまたがるオントロジー(分類)とターミノロジー(用語の調整)が必要である。
    为了加深对信息文化学的研究,跨越几个研究领域对本体论(分类)和术语学(调整用语)进行研究是必要的。
  • しかし,「は」「を」などの助詞をひとまとまりとして削除しているなど,削除する単位が言語学的に興味のある情報よりも粗い可能性がある
    但是,一并将[は]、[を]等助词删除的话,可能出现所删除的单位比言语学中有兴趣的信息更宽的情况
  • 一方,検索記述文は手話の学習者の入力を想定しており,辞書記述文に比べ特徴素の省略などにより,より簡潔な文となる可能性が高い
    一方面,检索描述句设想了手语学习者的输入,与词典描述句相比,根据特征要素的省略转换为更简洁句子的可能性很高。
  • また,この手指動作記述文は,一般に,市販の手話辞典に記載されており,手話の学習者の多くが,慣れ親しんでいる文形式と捉えることができる
    另外,这种手指动作描述句一般收录在市场上销售的手语词典中,可以作为多数手语学习者熟悉的句子形式来把握。
  • さらに,従来の国語学による分類を主成分分析を用いて検証し,コーパス中の事例を用いてその用法を定性的に分析を行ったので以下に報告する.
    并且,利用主要成分分析对先前的国语学分类进行了验证,我们使用语料库中的事例对其用法进行了定性分析,报告如下。
  • という趣旨で、言語に関心をもつ研究者(言語学者、国語学者、計算言語学者、心理学者、工学者、理学者など)から論文を募集した
    以这些为宗旨,我们从对语言感兴趣的研究人员(语言学家、国语学家、计算语言学家、心理学家、工学学者、理学学者等)中征集了论文。
  • また外国語習得の面でも,搭配性の強い表現を単語のように,1つの概念に対応する固定した文字列として捉え,それらを記憶しておくことが効果的である
    而且在外语学习中,把搭配性很强的表达像一个单词一样,作为对应一个概念的固定文字列来掌握、记忆的话会更有效果
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"語学"造句  
語学的日文翻译,語学日文怎么说,怎么用日语翻译語学,語学的日文意思,語學的日文語学 meaning in Japanese語學的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语