脖的日文
例句与用法
- 麻痺側の上腕?足首間脈波伝播速度は非麻痺側と比較して有意に高値を示したが(p<0.0001),脳出血と脳梗塞による病型別および左右麻痺側別では有意差を認めなかった。
瘫痪侧的上臂到脚脖之间的脉搏传播速度与非瘫痪侧相比较明显较高(p<0.0001),由脑出血和脑梗塞引起的不同疾病及左右瘫痪侧没有发现明显差别。 - 頭部動作限定実験でVAの動きを頭部に限定したのは,頭部運動には頷き反応や否定?疑問を表す首の動きなどの基本的なコミュニケーション動作が備わっているからで,身体全体によるインタラクションとの差異を検討するためである.
在限定头部动作的实验中,把VA的动作限定在头部是因为在头部动作中具备颔首反应或表示否定疑问的脖子的动作等基本的交流动作,讨论根据身体全体的交互交流的差异。 - 以上の結果の分析から,人とロボットのインタラクションにおいても,ロボットと身体の向きを合わせる,腕や首を同調的に動作させることが,被験者の主観的評価ばかりではなく,順路という情報の伝達にも影響を与えていることが示された.
从以上的结果分析中表明,即时在人与机器人的相互作用之中,机器人使其身体的方向与受检人一致,让胳膊或是脖子在同一步调中动作,不仅仅影响受检人的主观评价,也影响是否可以传递正常路线信息。 - 図5に示すように,このマーカを取り付けた.取り付け位署は,頭部(人間はマーカが取り付けられた帽子をかぶる),肩,首の付け根,腕の各関節である.このようにロボットと人の双.方に類似の位置に取り付けることで,人とロボットの身体動作の相互作用を分析する.
该标记的安装如图5所示。安装部位为头部(人戴着装有标记的帽子)、肩、脖子、胳膊的各个关节。机器人与人都安装在类似的位置,然后分析人与机器人的身体动作的相互作用。 - たとえば,1章で述べたように,人は順路案内において,話し手も聞き手も互いに身体の向きや,首,腕の動きを自律的かつ同調的に調節しながら「関係」を構築し,その関係に基づき目的の場所までの道順を伝達しようと試みている(図2参照).
例如,1章所述的那样,人们在引导指南之中,无论是讲话方还是听话方都自律地、并且一边用同一步调调节相互身体的方向、或是脖子与胳膊的动作,一边构筑"关系",以其关系为基础,尝试传递到目标地点为止的行路信息(参考图2)。 - 唐猫のいと小さくをかしげなるを,少し大きなる猫追ひ続きて,にはかに御簾のつまより走り出づるに,(中略)猫は,まだよく人にもなつかぬにや,綱いと長くつきたりけるを,ものに引きかけまつはれにけるを,逃げんとひこしろふほどに,御簾のそばいとあらはに引きあけられたるを,とみに引き直す人もなし.
恰巧此时,一可爱的中国产小猫被大猫所追,从帘底逃出来,(中略)该小猫尚未驯化,故脖系长绳,岂料绳子被绊住,缠得更紧。因为想逃,小猫力挣绳子,帘子一端便被高高掀起,却无人理会。
用"脖"造句