繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

流转的日文

"流转"的翻译和解释

例句与用法

  • Dian Chiは雲南省昆明市南西郊外にある、海抜が1885mの高原上にあり、納盤龍江や宝象河など21本の支流の水がこの湖に流入し、南から流出して金沙江となる。
    滇池位于云南省昆明市西南郊,海拔1885m的高原面上,受纳盘龙江、宝象河等21条入湖水源,湖水出口南流转北注入金沙江。
  • 電源システムに対する工業応用の需要を分析し、アメリカナショナル?セミコンダクターの直流/直流変換チップLM5007を利用して、信頼できる工業用電力メータの電源を設計する方案を検討した。
    析工业应用对电源系统的需求,探讨如何利用美国国家半导体的直流/直流转换芯片LM5007来设计可靠的工业电能表电源方案.
  • 重慶の全般発展を促進するに、考え方を直し、計画の保証を完全させる同時に、土地移転、人口管理、社会保障、財政資金運営、行政管理および地域調製システムの構築などの面から突発しなければならない。
    加快重庆统筹城乡发展需在解决好观念更新、城乡规划和组织保障问题的同时,重点在土地流转、人口管理、社会保障、财政资金运行、行政管理以及区域协调机制方面重点突破。
  • 家族営農請負制の現状について分析を行い、現段階の農村土地制度の問題点やその原因を指摘し、問題解決策として土地移転制度を提唱し、さらに土地移転制度実施の法的根拠、原則及び措置を提出した。
    对家庭联产承包制现状进行分析,指出现阶段农村土地制度存在的问题和产生这些问题的根源,提出土地流转制度是解决问题的良策,并提出了土地流转制度实施的法律依据、原则与措施。
  • 家族営農請負制の現状について分析を行い、現段階の農村土地制度の問題点やその原因を指摘し、問題解決策として土地移転制度を提唱し、さらに土地移転制度実施の法的根拠、原則及び措置を提出した。
    对家庭联产承包制现状进行分析,指出现阶段农村土地制度存在的问题和产生这些问题的根源,提出土地流转制度是解决问题的良策,并提出了土地流转制度实施的法律依据、原则与措施。
  • 中等レイノルズ数Re=5000を持つ三次元乱流遷移ジェット中の列擬順序構造に対して直接な数値シミュレーションを行い、流動場統計結果と関係のある実験データを比較することで、数値アルゴリズムの信頼性を検証した。
    对具有中等雷诺数Re=5000的三维湍流转捩射流中的拟序结构进行了直接数值模拟,并把流场统计结果跟相关的实验数据进行对比,以验证数值算法的可靠性.
  • 実地調査および入手した資料の整理を通じて、現段階の中国南方集団森林区の林権改革にとって重要な、林権の回転不順、森林資源の資産評価機構の不健全、大規模経営の制約などの問題についてまとめて、さらにその対策を提案した。
    通过实地调研及二手资料的整理,总结得出现阶段我国南方集体林区林权改革存在林权流转不顺畅,森林资源资产评估机构不健全,规模经营受到制约等主要问题,并提出相应对策.
  • 研究から高含沙の水の流れなど非Newton流体、層流転換は紊流で及び紊流が壊滅して再度層流に変わって、それは主に慣性力と粘着性力の比——臨界Reynolds数にかかるだけではなくて、またこのような非Newton流体の中で沙量の存在量の多少と、沙量の分布の分布形式、砂の粒子の粒の直径の大きさ及び砂の粒子の重さなどの多種の要素により決める。
    研究发现,对于高含沙水流等非Newton流体,层流转捩为紊流以及紊流溃灭再次转为层流,其不仅主要取决于惯性力与黏性力的比值——临界Reynolds数,而且还取决于这种非Newton流体中含沙量的大小、含沙量的分布形式、含沙颗粒粒径的大小以及含沙颗粒的重度等多种因素.
  • 層流転換は紊流で、これは層流の流動の安定している状態が無くなったためで、安定している状態がなくなっているかどうかを判断するのは、安定の中性線と臨界Reynolds数の標準を利用して判断し、対応している流動媒質は清水で、つまり単相Newton流体、河川の中で広範に存在する高含沙の水の流れについて、伝統の流動の安定性の理論の中では討論していない、この文はこの方面の不足を補充する。
    流转捩为紊流,是由于层流流动失稳所致,判断失稳与否,则采用稳定中性线和临界Reynolds数的标准加以判断,其对应的流动介质为清水,亦即单相的Newton流体,而对于江河中广泛存在的高含沙水流,在传统的流动稳定性理论中则没有讨论,该文就是补充这方面的不足.
  • 本論文では,FRIENDSの果たすべき重要な機能の一つである品質別電力供給を実現するQCCの内部構成として,無停電電源装置(Uninterruptible Power Supply:UPS)の回路構成を基本とした,2台の交直変換器(Inv.1,Inv.2),DG,ESSが直流母線(DC bus)を共有する形で接続した,UPS型QCCと呼ぶ図4のような構成を対象としている。
    在本论文中,作为FRIENDS应该实现的重要功能之一,实现不同质量的电力供给的QCC的内部结构,以不间断电源(Uninterruptible Power Supply:UPS)的电路结构为基本,2台交直流转换器(Inv.1、Inv.2)、DG,ESS以共享的形式连接,以被称为UPS型QCC的如图4所示的结构为对象。
  • 更多例句:  1  2
用"流转"造句  
流转的日文翻译,流转日文怎么说,怎么用日语翻译流转,流转的日文意思,流轉的日文流转 meaning in Japanese流轉的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语