查处的日文
例句与用法
- 提案した検出処理は,日本語,及び導入したパーザに依存するため,その他の言語への直接の応用は難しいかも知れない
本文提出的检查处理由于依靠日语及导入的分析器,有可能很难直接应用于其他语言 - このマージ処理は主にタイムコードの振り直し処理であり,この速度はマージPCのディスクのI/O速度で決まる.
这项并接处理主要为时间编码的回顾检查处理,其速度由并接PC的盘的I/O速度决定。 - そもそもの始まりは平成9年4月のオーダリングシステム導入を目指す医療情報システム委員会の立ち上げであった。
最初的启动是平成9年4月,以导入检查处方信息传递系统为目标的医疗信息系统委员会成立了。 - この検査処理では,乱数データ列R(0)を用いたときに限り,差分値の分布y(d)のランダム性が増す特性を利用している.
在该检查处理中,利用了只有在利用随机数据列R(0)时,差分值分布y(d)的随机性会增加的特性。 - そこで,シミュレーションにより処理能力の測定誤差が本手法に及ぼす影響を調べた結果,10%程度の誤差でも問題にならないことが示された。
用模拟试验来调查处理能力的测定误差对本法的影响,表明10﹪左右的误差不会成为问题。 - ここ三年間、金華市で調査?処分、提訴となった案件数、罰金総額及び個別案件の処罰件数がそれぞれ33%、68%と37%と上昇した。
近三年来,金华市查处立案数、罚款总额和个案处罚平均数分别以33%、68%和37%的比例增长。 - 最後に,統語解析を行う文法のサイズを変化させ,受理率と正解率および生成される解析木数との相関を調べる実験を行った
最后,进行了使进行句法分析的语法的规模发生变化,来调查处理率和正确率以及生成的分析树的数量之间的相关性的实验。 - データの獲得処理,イベント検出処理,提供データの合成処理などが,ビルダの定義に基づき,ジェネレータにより例題プログラムから拡張される.
依据制作器的定义,通过生成器从例题程序扩张了数据的获得处理、事件检查处理、提供数据的合成处理等。 - 探索処理では,まず,補間後の画像に対して位置SPに平均輪郭面モデルをStep3のスケールパラメータを用いて拡大縮小したものを配置する。
检查处理方面,首先对补间后的图像在位置SP上配置用Step3的尺度参数扩大缩小平均轮廓面模型的处理。
用"查处"造句