打包的日文
例句与用法
- 2つの構成子を束ねたクラスが存在したとき,その間に「関連」が生じるのは,2つのクラスが存在するクラスの存在寿命に重複があるときである.
存在打包了2个构成子的类时,它们之间产生“关联”是在有2个类的类的存在寿命有重合的时候。 - 工場でのキッティングの際にMACアドレスを調べたうえで1個体ごとに設置場所を指定して輸送することは時間的にもコスト的に無理がある.
在工厂内打包配送时,如果在调查MAC地址后指定每个个体的设置场所进行运输的话,从时间和成本角度考虑其都是不现实的。 - 得られた展示物の情報は,デバイスラッパーエージェントを介して,ユーザの手元のPDA(図5内の2つのポップアップウィンドウに対応)に物理的に表示する.
获取的展品信息以设备打包代理为媒介,实际显示在用户手头的PDA(与图5内的2个弹出窗口相对应)上。 - MPI―BLACSでは送信,受信にユーザ定義派生データ型を作成し,データをパックしてからMPIで転送しているためさらにオーバヘッドが増えている.
MPI―BLACS中在送信,收信中之作了用户定义派生数据类型,为了将数据打包后用MPI发送增加了处理。 - @equation_0@ .(3)実体/クラスの抽出演算代数積演算をもとにして,構成子を束ねクラスを構成する演算を式(4)で定義する.
@equation_0@。(3)实体/类的提取运算以代数积运算为基础,用(4)式来定义将构成子打包、构成类的运算。 - (3)デバイスラッパーエージェントは,ユビキタス計算環境中に存在するセンサーデバイスからのセンサ情報を観測事象として空間推論エージェントに送信する.
(3)设备打包代理,把来自于普适计算环境中存在的传感设备的传感器信息作为观测到的现象发送给空间推论代理。 - (4)商品の複合性:商品やサービスには,複数の異なった商品を組み合わせたパック商品と呼ばれる形態がある(例:旅行ツアーやパソコンセットの販売など).
(4)商品的复合性:在商品及服务中具有组合了多个不同商品的,被称为打包商品的形态(例:旅行漫游及电脑组合的销售等) - この原因としては,フラグメンテーションの存在や,出力先がたまたまディスクの外周/内周寄りだったために生じたアクセス時間の差異などが考えられる.
作为其原因,考虑了,在互联网协议层将打包文件切成适当大小的程序的存在和输出目的地是经常在磁盘的外周/内周,产生了访问时间的差异。 - 本論文では,様々なネットワーク仕様を想定し,音声伝送の利用場面をリアルタイム性やロバスト性(パケット損失に対する音声の劣化抑制)などの観点から新たに分類した.
本论文中假定各种网络状况,从实时性及稳健性(针对打包损失的音质劣化抑制)的角度对使用语音传输的环境重新作出分类。 - 一方で上述のシステムLSIでは,パッケージコスト低減のための低消費電力化,電池駆動用の低消費電力化,原価低減のための小チップ面積化,などが要求される.
另一方面,在上述的系统SLI中,为了降低打包成本的低消费电力化,用于电池驱动的低消费化,为了降低原价的小芯片面积化等被要求。
用"打包"造句