总会的日文
例句与用法
- また,以前に取り上げられていた分野で本学術総会では演題がなかったものの一つに外来化学療法が挙げられる。
而且,在以前被作为演讲领域而在本学术总会上没有演讲题目的是外来化学疗法。 - 検討の結果は2000年9月の第2回総会(於マイアミ)において提言を公表する予定である.
探讨研究的结果,预计在2000年9月的第二届总会(在迈阿密举行)上,对相关提议进行公开发表。 - これらの成果は第99回外科学会総会特別企画で実演およびデモ展示を行い、臨床家の評価を得た。
这些成果通过第99届外科学会总会特别策划进行了现场演示和陈列展示,得到了临床专家的好评。 - 理事会で対応について論議,結局パティル会長のもとへ事務局を緊急移転する案となり,総会で決定した。
理事会讨论对策,结论是决定了往帕提尔会长处紧急移交事务局的方案,在总会上也获得通过。 - アメリカ,ヨーロッパ,日本からの総会発言者は,環境にやさしい生産の高度の相互関係,複雑性を展望した。
来自美国,欧洲,日本的总会发言人,展望了善待于环境的生产的高度相互关系,复杂性。 - 例えば,企業間の訴訟を考えると,訴訟関係が永続するわけではなく,いずれ和解や判決により決着がつく.
例如,考虑企业间的诉讼的话,诉讼关系关不是永远存续的,总会达成和解或通过判决来解决。 - 記録メディアを用いた分析では,通常時間をかけて細かい行動を抽出するので各行動を分析するスパンがどうしても長くなる.
在使用记录媒介的分析中,由于要花费一般时间来提取零碎的行为,所以分析各个行为的间隔总会变长。 - 根治に至らない姑息的治療は,一時的な症状の改善は得られても,いずれは再発するため,原則的には選択しないほうがよい。
不能根治的保守治疗,即使获得了暂时性的症状改善,也总会复发,因此原则上最好不要选择保守治疗方法。 - これを受けて国連総会により設置された政府間交渉委員会(INC)が枠組み条約の最終条文案を交渉し,合意に達した。
联合国总会设置的政府之间交涉委员会(INC)据此针对框架条约的最终条文方案进行了交涉,达成了一致的协议。 - これまでに,CAPにともない血尿をみた症例は,2003年6月に開催された日本透析医学会総会で報告された1症例である。
在此之前,在CAP治疗中观察到的血尿病例是于2003年6月召开的日本透析医学会总会上报告的1例病例。
用"总会"造句