忽的日文
例句与用法
- また,仮想的に個体数が非常に多い集団を考え,確率的揺らぎは無視する.
此外,假象个体数极多的集团中,可以忽略偶然性误差。 - 光合成,呼吸に関する(A)については3%未満とされており,無視した。
与光合作用、呼吸相关的(A)因不满3%,忽略不计。 - 定理4.4 [統計的ゼロ知識性]qT/2aが無視できると仮定する.
定理4.4[统计的零知识性]假设qT/2a可以忽视。 - これは人工排熱がヒートアイランド現象への影響が無視できないことを示している。
这表明,人工废热对热岛现象的影响不容忽视。 - この遅延時間は利用者の立場から見たときには無視できる遅延時間である.
该延迟时间从利用者的立场来看是可以忽略的延迟时间。 - これで,オーバヘッドの問題は無視できるほど十分小さくできると考えられる.
这样,就可以认为开销的问题越能够忽视就会变得越小。 - 一方に,昨今の医療を取り巻く社会的状況があることも見落としてはならない。
另一方面,也不能忽视近来有卷入医疗活动的社会状况。 - しかし,機能語に関わる様々な同義表現は数多く存在しており無視できない.
但是,相关功能词的各种同义表现却存在很多,无法忽视。 - Qgの値は熱流板で測定したが1%未満であったので無視可能であった。
使用热流板测定Qg的值不满1%,因此可以忽略不计。 - また,共通ブロック中のスカラー変数はサイズが小さいので無視する.
此外,共通程序块中的等级变量容量很小,可以忽略不计。
用"忽"造句