繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

录音机的日文

"录音机"的翻译和解释

例句与用法

  • このような実験協力者が買物に行く(可能性がある)場合には必ずテープレコーダを携帯してもらい,店舗に入って購買行動を行った場合の店員との会話を記録してもらった.
    在这个试验之中,合作者如果去购物(有可能)的情况下,必须携带磁带录音机,在进入商店、采取购买行动时,记录与店员之间的交谈。
  • 参加者の移動,行動,発話音声,MC II制御,撮影動画,聞き取り調査記録などはログファイル,ビデオテープ,ICレコーダなどに記録し,行動?発話分析に用いた.
    将参加者的移动、行动、发言声音、MC II控制、撮影动画、听取调查记录等记录文件记录到录像带、IC录音机中,对其行动与发言进行分析。
  • 観察は,対象となるメスを見つけしだい個体追跡し,頭部の動きがわかるようにビデオカメラで撮影した(ただし,観察初期にはビデオカメラを使わずミニディスクレコーダーに口述で記録した)。
    找到雌性个体并追踪观察,并用摄像机拍下来以了解其头部的动作(但观察初期没有使用摄像机而用小型光盘录音机口述记录)。
  • これらのうち,たとえばテキスト独立型の場合には発話内容にかかわらず申告話者本人の音声であれば受理するため,テープレコーダなどによる録音音声を用いた詐称を簡単に許してしまうという欠点がある.
    这些类型当中,例如文本独立型的情况下,只要是申报说话者本人的声音,不管发言内容如何都会受理,所以存在容易允许使用录音机录下来的声音的冒充情况这一缺点。
  • しかし,リコーダーやオーボエはデータ数が少なく(それぞれ160個,151個),リコーダーの個々の楽器レベルで1個,カテゴリーレベルで2個,オーボエのカテゴリーレベルで1個,誤認識が増えたにすぎない.
    但是,录音机以及双簧管的数据数少(分别是160个,151个),录音机的个个乐器水准上是一个,范畴水准上是2个,双簧管的范畴水准上是1个,也就表明是错误认识增加了。
  • しかし,リコーダーやオーボエはデータ数が少なく(それぞれ160個,151個),リコーダーの個々の楽器レベルで1個,カテゴリーレベルで2個,オーボエのカテゴリーレベルで1個,誤認識が増えたにすぎない.
    但是,录音机以及双簧管的数据数少(分别是160个,151个),录音机的个个乐器水准上是一个,范畴水准上是2个,双簧管的范畴水准上是1个,也就表明是错误认识增加了。
  • これに対し,筆者らはビデオカメラやテープレコーダなどマルチメディア機器を制御対象としたCRCP(Camera Recorder ControlProtocol)を提案し,実装と評価を行った9).
    面对这种情况,笔者提出以摄像机或磁带录音机等多媒体设备为控制对象的CRCP(Camera Recorder ControlProtocol),并进行设备的安装和评价9)。
  • 実際FTPに相当する機能は, CONNECTION,FILE,STREAMの3サブユニットが担当しており,テープレコーダ特有の機能拡張としてTAPEサブユニット,カメラ特有の機能拡張としてCAMERAサブユニットが新たに定義された.
    实际上相当于FTP的功能由CONNECTION、FILE以及STREAM的3种子单元来负责,作为录音机特有的功能扩展从新定义TAPE子单元,作为相机的功能扩展从新定义CAMERA子单元。
  • CRCPにはサブユニットとして,電源のオン/オフなどのためのPOWERサブユニット,クライアント?サーバ間のユーザ認証などのためのCONNECTIONサブユニット, VoDサーバやオートチェンジャなどでファイルを管理するFILEサブユニット,データの送受信元やフォーマットの指定を行うSTREAMサブユニット,テープレコーダ部分に相当するTAPEサブユニット,カメラ部分に相当するCAMERAサブユニットの6種類が定義されている.
    在CRCP作为子单元有以下6种定义∶用于电源开关的POWER子单元;用于客户机―服务器之间的用户认证等的CONNECTION子单元;以VoD服务器与自动变更功能等管理文件的FILE子单元;指定数据的收发信源与格式的STREAM子单元;相当于录音机部分的TAPE子单元;相当于相机部分的CAMERA子单元。
  • 更多例句:  1  2
用"录音机"造句  
录音机的日文翻译,录音机日文怎么说,怎么用日语翻译录音机,录音机的日文意思,錄音機的日文录音机 meaning in Japanese錄音機的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语