关公的日文
例句与用法
- 環境に関する基礎知識 塗料関連会社が”ISO14001”(環境マネジメントシステム)を活用して新会社へと脱皮
环境相关的基础知识 涂料相关公司通过活用“ISO14001”(环境管理系统)而蜕变为新公司 - 関係各社がその必要性を感じていることが判明したので,平成12年度からその作成作業を開始し,平成14年5月に完成にこぎつけた。
各相关公司感到了其必要性,于平成12年开始制作,终于于平成14年5月完成。 - 本論文のシステムが支援する対象は,官公庁における公文書作成過程であり,重要な意思決定プロセスとしての文書決裁業務とした.
本论文的系统所辅助的对象为行政机关公文制作过程,是一种作为重要决策制定程序的文件审批业务。 - 言い換えれば,認証された個人情報の存在は,公的機関にデータの存在が開示されていないと罰則を受けるものと想定している.
换句话说,就是将进行认证后的个人情报的存在假设为,如果没有向官方机关公开数据的存在,那么将会受到惩罚。 - 次に,同社の環境マネジメントについて各種環境保全活動ごとに説明し,事業所での取り組み,環境会計?環境保全効率,関係会社での取り組みについて説明した。
其次,说明了该公司的环境经营管理以各种环保活动,还说明了企业内的措施、环境效益、环保效率、相关公司的措施。 - 悪臭の規制物質?主要発生源?廃棄物,ならびに公害苦情の経時変化,媒煙発生施設?工場排水?下水処理場の現状と対策をとりまとめた。
文章对产生恶臭物质的管制、主要产生源、废弃物,以及有关公害问题投诉的经时变化、产生煤烟的设施和工厂排水、污水处理场的现状及其对策进行了总结。 - 本稿では土地対策法施行以来,有害物質を使用する企業に大きな財務的影響が及ぶようになった実態を概観し,土壌汚染に関する会計的ディスクロージャの必要性を指摘した。
本稿概述了实施土地政策法以来,对使用有害物质企业的财务带来很大影响,并指出了有关公开土壤污染会计信息的必要性。 - 大粒子の分級性能を評価するために公称径が0.94から1.27μmの範囲にある単分散ポリスチレンラテックス粒子試料について平均粒径と標準偏差の測定を試みた。
为评价大颗粒的分级性能,尝试了有关公称径从0.94到1.27μm范围的单分散聚苯乙烯胶乳粒子试剂的平均粒径和标准偏差的测量。 - PMAAでは,アプリケーションを,パブリックデバイス上で動作するエンティティとそれらの制御部分に分割し,パブリックデバイス上で動作するエンティティに関しては,使い捨てとする.
在PMAA中将应用分割为公共机器上进行工作的实体和其控制部分,有关公共机器上进行动作的实体为一次性应用。 - ドイツでは,バイエルン州高等建設局とデーナーガーデンセンターを公式訪問し,道路建設行政と自然環境保護政策の関係,ドイツの園芸史等についてヒアリングした。
在德国,对拜仁州高等建设局和多纳花园中心进行了正式访问,并听取了该国家有关公路建设行政和自然环境保护政策的关系及德国的园艺史等方面的内容。
用"关公"造句