花脸造句
- 第一是谁? -我想是那个"大花脸"吧
- 花脸在内道,受到栏杆的挤压
- 荣誉第三,花脸贴在其内侧
- 花脸没有力气了-好了,小子?
- -花脸没有力气了-好了,小子?
- 他们在冲向起跑线花脸在内侧
- 花脸跑到后面了-他在被甩掉
- 荣誉第三,花脸贴在其内侧…
- -花脸跑到后面了-他在被甩掉
- 转的好,花脸,我刚想提醒你
- 用花脸造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 花脸,我绝不离开你!
- 我得走了,很抱歉我们会再见面的,大花脸?
- 花脸重新冲到了前面
- 你在说什么?你在训练花脸,是吗?
- 花脸从内侧超出…
- -花脸-我们不要再看到你
- 花脸-我们不要再看到你
- 嘿!花脸说: “别往后看,只向前冲”
- 冷门花脸压力很大,渐渐落后
- 川顿的“荣誉”领先花脸从内侧紧跟…
其他语种
- 花脸的英语:[戏剧] (净角的通称) male character in chinese opera with a painted face
- 花脸的日语:芝居の役柄の一つ.性格の荒々しい人物で,顔にくま取りをする.▼敵役が多い.
- 花脸的韩语:[명사]〈연극〉 중국 전통극에서 얼굴을 여러 가지 물감으로 분장한 배역. =[花面(2)] [老lǎo脸(3)] [净jìng B)]
- 花脸的俄语:pinyin:huāliǎn 1) кит. театр ?хуа-лянь? (мужские персонажи с гримом лица ― пудра и тушь) 2) набелённое, нарумяненное красивое женское лицо