指挥造句
- 市政厅征用作了军队的指挥部。
- 这为我节省纪录和指挥的时间。
- 国内也纷纷抱怨战争指挥失当。
- 指挥官是被保留着的。
- 我最好尽快上任,接过指挥权。
- 我们不要去指挥周围的任何人。
- 我明白这是在处罚我反对指挥官。
- 他是军乐队在行进中演奏的指挥。
- 她指挥那个小茶房。
- 将军被解除了最高指挥官的职务。
- 用指挥造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 我不愿受人指挥。
- 他拿着电话机子忙不迭地大声指挥。
- 他指挥着二十人。
- 我已经把军队指挥权交给这位少女。
- 高级指挥官必须冷静,清醒,果断。
- 她将指挥乐队演奏“星条旗万岁”。
- 军事指挥主要靠理智,毅力和胆略。
- 你担任战术指挥。
- 要炮兵指挥所。
- 指挥打着拍子。
其他语种
- 指挥的英语:1.(发令调度) command; direct; conduct 短语和例子 指挥一个战役 direct a battle2.(发令调度的人) ...
- 指挥的法语:动 commander;diriger;conduire~部队commander des troupes. 名 commandement;commandant;directeur;conducteur
- 指挥的日语:(1)指揮(する).指図する.采配を振る. 指挥队伍前进/隊列の行進を指揮する. 那匹马不听他指挥/あのウマは彼の言うことをきかない. 指挥乐队 yuèduì /オーケストラを指揮する. 指挥若定/沈着に指揮をとる. 指挥棒 bàng /タクト.バトン. (2)指揮する人.指揮者.コンダクター.
- 指挥的韩语:(1)[명사][동사] 지휘(하다). 指挥部队作战; 부대의 작전을 지휘하다 指挥棒bàng; 〈음악〉 지휘봉 =[指麾] (2)[명사] 지휘자.
- 指挥的俄语:[zhǐhuī] 1) командовать; руководить; управлять; прям., перен. дирижировать 2) командир; дирижёр