乌有先生造句
- 田罢,子虚过姹乌有先生,亡是公存焉。
- 乌有先生(虚拟人名,乌有,即“没有”。
- 畋罢,子虚访问乌有先生,遇亡是公在座。
- 乌有先生则是诸侯对立时期的贤士的形象。
- 田罢,子虚过诧乌有先生,而无是公在焉。
- 乌有先生说:“这话为什么说得如此过分呢?
- 畋罢,子虚过姹乌有先生(2),亡是公存焉。
- (12)二君:指《子虚赋》中的子虚和乌有先生。
- ”乌有先生拜了两拜表示谢意,然后便离开了。
- 等到(乌有先生)返回中山,亡是公还没有醒转来。
- 用乌有先生造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 龙王听乌有先生过境,延其宫中饮酒作赋,尽兴而归。
- (乌有先生继续)往前走,山越来越深,最后迷了路。
- 大家落座后,乌有先生向子虚问道:“今天打猎快乐吗?
- 乌有先生凭靠着驴子趴下,屏住呼吸,不敢稍微动一下。
- 指西汉文学家司马相如《子虚赋》中虚构的人物乌有先生。
- 乌有先生不服,便以齐之大海名山、异方殊类,傲视子虚。
- 子虚竭力向陪同的乌有先生吹嘘楚王的游猎盛况,故意贬低齐王。
- 亦作“乌有子虚”、“乌有先生”、“凭虚公子”、“乌有翁”。
- 后文“子虚”、“乌有先生”、“亡是公”是此赋中虚构的人名。
- 乌有先生对子虚的回答中不免有为尊者讳,有维护齐之威望的嫌疑。
其他语种
- 乌有先生的韩语:【성어】 가공[가상]의 인물이나 사물. 실재하지 않는 인물. =[乌气先生] →[吴wú是公]
- 乌有先生的俄语:pinyin:wūyǒuxiānshēng вымышленное лицо; небылица