蒿目造句
- 此诗是诗人在成都附近的蜀州白马江畔送韩十四去江东探亲时写的,在深沉的别情中流露出蒿目时艰、忧心国难的浩茫心事。
- 而羽书之旁午,民力之凋敝,持筹蒿目又迸逼于胸中,故其为诗曲而中,婉而多风古人感怀讽谕,缠绵恻怆之致,往往交惊杂作。
- 清?魏秀仁《花月痕》第四十二回:“谡如蒿目时艰,空自拊髀,兼之宝山僻在海隅,文报不通,迢递并云,鱼沉雁渺,十分懊恼。
- 光霖一生,正当帝国主义大肆宰割中国之时,蒿目时艰,深感“开启民智”的重要,竭力主张同“西人争学”,提倡普及教育以救国。
- 著有《文嘻堂诗集》,是集大都蒿目时艰,语多感慨,七言律诗中如《秋怀》、《春愁》诸篇,纪明末朝政纷纭乱亡之象,亦可见其大概。
- 虞允文蒿目时艰,毅然负起守卫重任,刚部署完水陆军队,完颜亮“大呼,操小红旗序数百艘绝江而来,瞬间,抵南岸者艘,直薄宋军”。
- 然循名责实,三冬未逢时,玉蒿目焦,心又何有於悦目娱志,而阅古则增沧桑之叹,问今益凛好恶之戒,凡吾所为记,多出於志愧而不出於志喜也。
- 继而东京大旱,上蒿目而耳之,嗟咨遍遍户焉,且曰:“唯祷于列君之祠,必答所视,”上从之,果酬灵焉,时秋大稔,帝悦而敕之为立化慈济真君焉。
- 翁同和忠君爱国,蒿目时艰,苦心焦虑,力图改革,拒降主战,变法维新,反映了仁人志士们为了拯救国家危亡而在荆棘遍布的道路上,艰难探索,奋斗行进。
- 用蒿目造句挺难的,這是一个万能造句的方法
其他语种
- 蒿目的英语:[书面语] (极目远望) gaze far; gaze into the distance
- 蒿目的俄语:pinyin:hāomù 1) напряжённо всматриваться в даль 2) с болью смотреть (особенно: на болезненные явления века); скорбеть (над неустроенностью мира)