sally造句
- With these desperate speeches he sallied forth upon the besiegers .
说完这些绝望的话,他就朝围攻的人冲去。 - Sally was very excited because she had never traveled on a train before .
莎利非常激动,因为她从未乘过火车。 - Sally my dear, forgive me, and catch hold of him on the other side .
萨丽,我的亲人,原谅我,把他那一只手抓牢。 - He produced the accustomed sprite, giving her sally for sally .
他耍弄常用的小聪明,对她说了一个笑话又一个笑话。 - Miss sally complying, he desired mr. swiveller to accompany them .
萨丽女士答应了,他又拉斯威夫勒先生陪他们同去。 - All day long sally was a good and diligent bookkeeper and salesman .
赛利一天到晚勤勤恳恳地当一个好簿记员和售货员。 - The partisans lay up by day and by night sallied out to attack convoys .
游击队白天隐蔽起来,夜晚出动袭击敌人的护航舰队。 - Any public figure risks being made an aunt sally by the popular press .
任何知名人士都要冒风险,会成为通俗刊物的众矢之的。 - Mary gave a low moan, and then implored sally to change the subject .
玛丽轻轻地叹了一口气,便要求莎莉不要再讲到这个题目。 - "miss sally will teach him law, the delightful study of the law," said quilp .
“萨丽女士将教他法律,他们可以愉快地研究法律,”奎尔普说。 - It's difficult to see sally in a sentence. 用sally造句挺难的
- "you remember me, bob," sally says, "you know what capabilities i have, what talent. "
“鲍勃,”莎莉说:“我这人能力如何,才情如何,你该心中有数。” - Black-eyed gipsy girls, hooded in showy handkerchiefs, sallied forth to tell fortunes .
黑眼睛的吉卜赛姑娘,用华丽的手巾包着头,突然地闯了进来替人算命。 - Dick stood at the desk in a state of utter stupefaction, staring with all his might at the beauteous sally .
狄克迷迷糊糊地立在桌子旁边,拼死命地盯着天仙似的萨丽。 - During a sally against them peter received a disturbing message from one of the bailogorsk cossacks .
在一次反击中,白山要塞的一位哥萨克人给彼得带来了令人不安的消息。 - He startled even his closest friends with shavian sallies against the smugness of ownership .
他用肖伯纳式的俏皮话抨击起所有权造成的自满情绪时甚至使他最亲近的朋友也吃惊。 - Sally took an old quilt out there to fashion a cozy nest, and lucy deigned to take her ease upon it .
莎莉拿一条旧被去,为她铺成一个舒适的窝,露西居然赏脸,在那上面休息。 - I promised to comply, as soon as i could get away; and after the curtain fell, sallied forth on my melancholy .
我答应一脱得开身立刻就去,所以在闭幕之后我就出发履行我的忧郁的任务去了。 - It was ten o'clock at night before the amiable sally supported her beloved and loving brother from the wilderness .
直到夜间十点钟,那位温柔的萨丽才扶着她那又可亲又可爱的哥哥离开荒舍。 - Bertha agreed, and like two school fellows they sallied out, wandering by the river in the sunlight and the warmth .
伯莎同意了,于是他们象两个同学一样冲到外边,在阳光下,在温暖的气候中,沿河闲逛。 - Sally leadbitter flaunted into the little dingy room, making it gaudy with the sunday excess of colouring in her dress .
莎莉利得比脱穿着星期日的花俏衣服,飘进这肮脏的小屋里来,满屋子都映上了红红绿绿的颜色。