指着 造句
卡尔登用食指指着 那论文的字句,慢慢地读下去,表情认真而投入。 “请你,警察先生,问问这个恶棍叫什么名字”,我手指着 那个人说。 尼克松用手指着 目瞪口呆 的富布赖特说:“怎么样,比尔,同意了吧?” 玛德琳这时第一次对赫索格说话,她用一个硬邦邦的手指指着 那两颗子弹。 他指着 一颗单独放在一块鹿皮上的大珠子,这珠子晶莹无瑕,有颗小核桃大小。 “我是说那个,”他的手还在那儿指着 ,眼睛开始冒火了,“那边那个东西。” 他不再去弄那些无声的透明小生物了,却像个调节者似的指着 逐渐扩散的涟漪的中心。 伊娃兴高彩烈 地指着 那些塔尖、圆屋顶和路牌;一见到它们,她就认出自己的家乡来了。 这些森林之子一块儿站了一会儿,指着 这座倾圯的木屋,用他们那难懂的土话说了些什么。 “也就是那时候,我进行了一次探险,此行与这有关,”他指着 铁箱子说,“结果是惨败而归。” 用指着 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 才想起这话是指着 他写的 你老是用枪指着 我,我受够了 安德烈公爵指着 军官们说。 马克?吐温指着 百万富翁的左眼。 我指着 神恳求你,不要叫我受苦。 而十秒钟以后,我就被人用枪指着 ! 指着 一个角落炸弹在这儿哪。“新车吗? ”我问他,一边指着 这辆车。 她指着 地图给学生做出解释。 时针和分针都指着 12 。
其他语种 指着的英语 :point at (=indicate, direct attention)指着的法语 :désigner指着的日语 :ゆびさして 指 さして指着的韩语 :[동사] (1)(손가락으로) 가리키다. 손가락질하다. 指着你说的; 손가락질하며 비난하다 (2)의지하다. 기대다. 全家都指着他养活; 전 가족이 모두 그에 의지해서 살아가고 있다. 그가 온 집안 식구를 먹여 살린다 指着什么过日子? 무엇으로 생계를 꾸려가고 있는가?指着的俄语 :pinyin:zhǐzhuo 1) указывать на... 2) зависеть от...; полагаться на... 3) благодаря