半死不活造句
- 他爱在庄稼汉的脖子上狠抽一鞭子,尽管这个庄稼汉本来就给吓得半死不活已经闪到一边去了。 “他们才是真正的老爷啊! ”他这样想道。
- 我收他回来,他站在那儿非常羞愧和害怕,满心想着那些遭受私刑,身上涂满柏油粘满羽毛,被打得半死不活并受尽人间难以想像的折磨的黑人和种种悲惨景象。
- “要知道她穿着一件在家里穿的衣裳半死不活地窜出来你只要稍微迟延,她就会哭哭啼啼,又是喊爸爸,又是喊妈妈,马上就会冻僵的,要往回走,你得马上用皮袄把她裹起来,抱到雪橇上。 ”
- 它自从甩掉了列车以后,就以惊人的速度带着半死不活的司机和司炉继续向前飞驰,一直跑了好多英里,一小时之后煤烧得差不多了,火也小了,蒸气也减少了,它才越走越慢,最后在离开克尔尼堡二十英里的路上停了下来。
- 有多少人过著半死不活的日子,都是因为上瘾但无法取得毒品而痛苦不已,你们都知道答案,所以为了你们自己好,为了你们所爱的人,也为了社会和平,最好禁止使用这些危险的东西。
- 在那座山下,正好在他们的前面,就是他们前往的那个半死不活的小镇金斯伯尔,那儿埋着她父亲的祖先的枯骨,她的父亲经常提到他的这些祖先,夸耀得让人厌烦不过。
- 用半死不活造句挺难的,這是一个万能造句的方法
其他语种
- 半死不活的英语:half-dead; more dead than alive
- 半死不活的法语:être plus mort qus vif être plus morte qus vif
- 半死不活的韩语:【성어】 반죽음이 되다. 생기[원기]가 조금도 없다. 초주검이 되다. =[半死半活] [不死不活]
- 半死不活的俄语:[bànsǐ bùhuó] обр. полуживой; ни жив ни мёртв; до полусмерти