营业时间的法文
发音:
用"营业时间"造句营业时间 en Francais
法文翻译手机版
- heures ouvrables
- "营"法文翻译 动 1.chercher;rechercher~救sauver;secourir;porter
- "营业"法文翻译 动 exercer un commerce~时间heures ouvrables.
- "业"法文翻译 名
- "时"法文翻译 名 1.temps;heure古~l'antiquité;les anciens temps
- "时间"法文翻译 名 1.temps~与空间le temps et l'espace
- "间"法文翻译 介entre;parmi劳资~entre le travail et le
- "营业" 法文翻译 : 动exercer un commerce~时间heures ouvrables.
- "营业员" 法文翻译 : vendeur, sevendeur,se
- "营业所" 法文翻译 : office
- "营业权" 法文翻译 : d.e.
- "营业税" 法文翻译 : contribution sur chiffres d'affairesimpôt sur c.a. (chiffre d'affaires)impôt sur le chiffre d'affairestaxe sur le chiffre d'affaires
- "营业额" 法文翻译 : ca chiffre d'affaireschiffre d'affaires (ca)
- "时间" 法文翻译 : 名1.temps~与空间le temps et l'espace2.heure;temps办公~heures de bureau3.temps;heure现在是北京~十九点整.il est exactement 19 heures,heure de beijing.
- "停止营业" 法文翻译 : les affaires suspendue
- "停止营业日" 法文翻译 : jour de fermeture
- "停止营业的" 法文翻译 : fermé
- "平均营业额" 法文翻译 : courant d'affaires
- "电子化营业" 法文翻译 : vente en lignecommerce électronique
- "营业亏损" 法文翻译 : déficit d'exploitation
- "营业关系" 法文翻译 : compte
- "营业场所" 法文翻译 : local commerciallocale commercial
- "营业总收入" 法文翻译 : ventedébitvente
- "营业执照" 法文翻译 : licence d'affaire
- "营业收入" 法文翻译 : revenurecetterecettesrentrées
- "营业日结束" 法文翻译 : fermeture des bureauxsoirheure de fermeturefin des travaux
例句与用法
- Euh, 8H à 22H... c'est dans la norme ?
8点到10点 是标准营业时间对吧 - Le bureau est ouvert de 9 h à 17 h.
我们的营业时间是 早上九点到晚上六点 - La librairie est ouverte de 8 heures à 18 heures.
书店营业时间为上午8时至下午6时。 - Tu ne devrais pas être ici quand le resto est ouvert. C'est risqué.
营业时间你真不应该在这里,这里不安全 - Il est ouvert de 8 h 30 à 18 heures.
营业时间为上午8时30分至下午6时。 - Le kiosque sera ouvert de 6 h 30 à 18 heures.
营业时间为上午6时30分至下午6时。 - Je suis désolé, mais les heures pour affaires sont terminées.
对不起,营业时间已经结束了 - Nos bureaux parisiens sont ouverts de 8 h à 17 h. J'ai une piste à Paris.
巴黎公司营业时间是早上八点到晚上五点 - Horaires de fêtes. Reste pas là !
是啊,假期延长营业时间 不要靠近窗户
营业时间的法文翻译,营业时间法文怎么说,怎么用法语翻译营业时间,营业时间的法文意思,營業時間的法文,营业时间 meaning in French,營業時間的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。