查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

斥责的的法文

发音:  
用"斥责的"造句斥责的 en Francais

法文翻译手机手机版

  • réprobat-eur,-rice

例句与用法

  • On leur attribue si peu d ' importance qu ' on ne voit rien de répréhensible dans le fait de provoquer leur mort.
    对妇女的轻视已经到了死亡和杀害可以不受斥责的程度。
  • Cet acte meurtrier a fait trois morts et quelque 47 blessés parmi les civils israéliens.
    这次应受斥责的谋杀行为造成三个以色列公民死亡,约四十七人受伤。
  • Le Tribunal du contentieux a conclu que les décisions de licencier le requérant et de lui infliger un blâme avaient enfreint ses droits.
    争议法庭认定,终止任用申请人并予以斥责的决定侵犯了申请人的权利
  • Le Tribunal du contentieux a conclu que les décisions de ne pas renouveler le contrat pour travail insatisfaisant et d ' infliger un blâme étaient injustifiées et irrégulières.
    争议法庭认定,因为业绩不佳而不续签合同并予以斥责的决定有瑕疵且不适当
  • La Mauritanie, où ne se pratique aucune forme de discrimination religieuse, condamne fermement toute dénonciation d ' une religion ou de ses prophètes.
    本身不实行任何形式宗教歧视的毛里塔尼亚强烈谴责任何对宗教及其先知进行斥责的行为。
  • Par ailleurs, les actions des forces d ' occupation israéliennes à cet égard ont été répréhensibles à Jérusalem-Est occupée, en particulier, et dans le reste de la Cisjordanie, de manière plus générale.
    此外,以色列占领军在这一方面所采取的行动不论对被占领的东耶路撒冷而言,还是对整个西岸而言都是应该受到斥责的
  • Je déplore profondément l ' assassinat du député, directeur de rédaction et journaliste Gebrane Tueni, ainsi que de trois autres personnes, dans un attentat à la voiture piégée perpétré dans la banlieue de Beyrouth le 12 décembre 2005.
    2005年12月12日,在一次备受斥责的恐怖行动中,黎巴嫩议会议员兼编辑和记者吉卜兰·图韦尼和其他三人在贝鲁特郊区被车载炸弹炸死。
  • Israël réaffirme une nouvelle fois qu ' il importe de condamner cette tactique criminelle répréhensible qui met en danger des civils tant Israéliens que Palestiniens, et d ' en tenir responsables les criminels qui l ' adoptent.
    以色列重申,必须谴责这种应作为刑事犯罪行为予以斥责的手段,这种手段对以色列和巴勒斯坦平民都造成了威胁;必须追究采用这种手段的罪犯的责任。
  • 更多例句:  1  2
用"斥责的"造句  

其他语种

斥责的的法文翻译,斥责的法文怎么说,怎么用法语翻译斥责的,斥责的的法文意思,斥責的的法文斥责的 meaning in French斥責的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语