平民身份的法文
发音:
用"平民身份"造句平民身份 en Francais
法文翻译手机版
- roture
- "平"法文翻译 形 1.plat;uni;horizontal~川plaine;terrain plat.
- "平民"法文翻译 名 roturier;plébéien;gens du peuple
- "民"法文翻译 名 1.peuple~众masses populaires. 2.membre d'une
- "身"法文翻译 名 1.corps~高taille;stature. 2.vie以~殉职mourir à son
- "身份"法文翻译 état civil état civile
- "份"法文翻译 名 part;portion股~action;part dans une société 量
- "公民身份" 法文翻译 : citoyenneté
- "居民身份证明" 法文翻译 : fiche d'état civil
- "确定难民身份" 法文翻译 : détermination du statut de réfugié
- "公民身份保护系统" 法文翻译 : systéme de protection des documents d’identificationsystème de protection des documents d’identité
- "2019年公民身份法(修正案)" 法文翻译 : Amendement de 2019 de la loi sur la citoyenneté indienne
- "公民身份法修正案示威" 法文翻译 : Manifestations de 2019-2020 en Inde contre l'amendement de la loi sur la citoyenneté
- "确认难民身份小组委员会" 法文翻译 : sous-comité pour la détermination du statut de réfugié
- "中华人民共和国居民身份证" 法文翻译 : Carte d'identité chinoise
- "确定难民身份的程序和标准手册" 法文翻译 : manuel sur les procédures et les critères de détermination du statut de réfugié
- "美国访客和移民身份显示技术" 法文翻译 : indicateurs du statut des visiteurs et immigrants aux États-unis
- "平民" 法文翻译 : 名roturier;plébéien;gens du peuple
- "身份" 法文翻译 : état civilétat civile
- "独立国家联合体 和波罗的海国家公民身份、无国籍状态和外侨地位讲习班" 法文翻译 : "réunion de travail sur la citoyenneté
- "根据关于难民地位的1951年公约和1967年议定书确定难民身份的程序和标准手册" 法文翻译 : guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié au regard de la convention de 1951 et du protocole de 1967 relatifs au statut des réfugiés
- "平民(总称)" 法文翻译 : roture
- "平民(的)" 法文翻译 : roturi-er,-ère
- "平民愤" 法文翻译 : apaiser l'indignation du peuple
- "平民派" 法文翻译 : Populares
- "平民的" 法文翻译 : populairecivil,e
例句与用法
- "comparaissons devant cette Cour comme citoyens privés
现以平民身份 谨向法庭申请・ - Par «la population civile», on entend toutes les personnes qui sont des civils.
" 平民人口 " 包括所有具有平民身份的人。 - Vous restez un civil jusqu'à quand ?
你何时恢复平民身份? - En droit international humanitaire, les journalistes sont protégés dans les conflits armés en vertu de leur statut de civils.
根据国际人道主义法,应按平民身份保护武装冲突中的记者。 - L’auteur connaissait les faits établissant le statut civil de la population ou de la ou des personnes attaquées.
犯罪者知道表明受攻击的该人口或个人或数人平民身份的实际情形。 - – On savait ou on aurait dû savoir que la population ou les personnes tuées ou gravement blessées avaient un statut civil;
当时知道或应当知道被杀害或严重创伤的人口或个人的平民身份; - – On savait ou on aurait dû savoir que la population ou les personnes tuées ou gravement blessées avaient un statut civil;
当时知道或应当知道被杀害或严重创伤的人口或个人的平民身份; - Vous êtes radié du corps des officiers de l'air et rendu à la vie civile sans préjudice des poursuites pénales à venir.
牺牲幻象机与飞行员生命 你被法国空军开除了 最后判决前,先恢复平民身份 - La Serbie a indiqué qu ' elle prévoyait d ' étendre cette prestation à toutes les personnes handicapées, civiles ou militaires.
塞尔维亚报告称,该国计划让残疾人,不分军人或平民身份,平等享有这一特权。 - L’auteur de l’infraction connaissait ou aurait dû connaître les circonstances de fait d’où il résultait que la population ou les individus attaqués avaient le statut de civils.
⑵ 行为人知道或应当知道确定受攻击的人口或个人平民身份的事实情况。
其他语种
- 平民身份的英语:civilian status
相关词汇
平民身份的法文翻译,平民身份法文怎么说,怎么用法语翻译平民身份,平民身份的法文意思,平民身份的法文,平民身份 meaning in French,平民身份的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。