查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

复制模的法文

发音:  
用"复制模"造句复制模 en Francais

法文翻译手机手机版

  • surmoule

例句与用法

  • On peut en général accéder à des matériaux rigides pour préparer des moules négatifs des moignons après l ' opération chirurgicale.
    在手术之后,一般可按常规得到塑造断肢复制模型的硬材料。
  • Ouvert en novembre 2002, le site contient des répliques miniatures de centaines de bâtiments et sites en Israël.
    2002年11月开业,园內有数百个以色列建筑和地标的缩小版复制模型。
  • Existence de modules, pouvant être reproduits, concernant le soutien global apporté par les équipes de pays des Nations Unies grâce au processus d ' apprentissage par l ' action
    通过 " 行动学习 " 方案国家工作队制定综合统一支助男女平等的可复制模
  • Au Panama, en partenariat étroit avec des organisations non gouvernementales non traditionnelles et Family Care International, le FNUAP aide à l ' application d ' un modèle reproductible d ' intervention portant sur la santé et l ' éducation sexuelle, la responsabilisation et les droits des jeunes, destiné aux jeunes autochtones des régions de Veraguas et de Comarca Ngöbe Buglé.
    在巴拿马,人口基金一直在与非传统组织、贝拉瓜斯的国际家庭护理组织以及Comarca Ngöbe Buglé紧密合作,为一项关于土著青年中的性教育、赋权和青年权利的可复制模式提供支助。
  • Assurer équitablement un accès aux biens et services de base provenant de ressources naturelles, tels que l ' énergie, l ' eau, l ' assainissement, la gestion des déchets, le logement et la nourriture, est une préoccupation prioritaire de la communauté internationale, mais chercher à parvenir à cet accès au moyen des modèles en vigueur, qui consistent à développer davantage les activités et à les reproduire ailleurs à l ' identique, aura pour effet de dégrader encore plus l ' environnement.
    确保公平获得基本商品和服务,如能源、水、卫生、废物管理、住房和食品,这是列在世界议事日程之首的,但通过现在的提升和复制模式获取这些商品和服务将进一步使环境恶化。
  • Un programme du PNUD, que le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) exécute au Cambodge, au Kirghizistan et au Maroc, a généré des modèles susceptibles d ' être reproduits qui pourraient permettre de faire collaborer l ' Organisation des Nations Unies, les partenaires nationaux et les donateurs au sein d ' équipes techniques afin qu ' ils définissent des indicateurs destinés à assurer le suivi des progrès accomplis vers les objectifs fixés en matière d ' égalité des sexes.
    联合国妇女发展基金(妇发基金)在柬埔寨、吉尔吉斯斯坦和摩洛哥执行开发署的方案,制作了使联合国与国家和捐助方组成技术小组,确定追踪观察实现两性平等目标进展指标的可复制模式。
  • À cette fin et en s ' inspirant de ses analyses antérieures, la CNUCED devrait chercher dans les pays les moins avancés (PMA) et les autres pays en développement des modèles de réussite reproductibles permettant d ' obtenir des taux d ' investissement élevés, sans oublier ses propres conclusions, à savoir que les PMA peuvent être confrontés à des difficultés bien spécifiques et qu ' à bien des égards ils ne peuvent pas suivre le même chemin de développement que les économies émergentes.
    贸发会议根据以前的分析工作,确定最不发达国家和其它发展中国家在实现高投资率方面的成功和可复制模式,争取实现上述目标,同时也要承认贸发会议自己的结论,即最不发达国家可能面临独特的挑战,在许多方面无法沿袭与新兴经济体相同的发展道路。
用"复制模"造句  

其他语种

复制模的法文翻译,复制模法文怎么说,怎么用法语翻译复制模,复制模的法文意思,復制模的法文复制模 meaning in French復制模的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语