Jango partit à São Borja et ensuite vers son exil en Uruguay. 杨戈前往圣博尔雅,并从那里,流亡乌拉圭。 Jango went to Sao Borja and, from there, to his exile in Uruguay.
Que le président se retire à l'intérieur de Rio Grande do Sul, plus précisément dans la région de São Borja, 总统撤退到南里奥格兰德州那里, that the president retreated to the interior of Rio Grande do Sul, 准确地说是圣博尔雅, precisely to Sao Borja,
Jango et sa famille se retirèrent à São Borja pendant la semaine sainte de mars 1964. 杨戈和他的家人前往圣博尔雅 Jango and his family went to Sao Borja 去度过1964年3月的复活节假期。 to spent the holy week holidays, in March 1964.
Le 12 mai 1955, Jango épousa Maria Teresa Fontela, née aussi à São Borja. Before the inauguration, the wedding. 1955年12月,杨戈迎娶玛丽亚・特雷莎・丰特拉, On May 12nd, 1955, Jango got married to Maria Teresa Fontela, 她也生于他的家乡圣博尔雅。