靠岸的法文
例句与用法
- D'après les autorités, il mouille aujourd'hui... et repart demain pour l'Afrique du Sud.
港务局说艾芭瓦登号今天靠岸 明天要驶往南非 - Il faut aller à terre, mouiller à Watch Hill !
伊迪 你快来看看 必须立即靠岸 我们去望山港 - Bon sang ! Á une semaine près, nous aurions pu accoster dans un port.
可恶,要是迟一个星期发生的话 我们还有靠岸 - Impossible. L'escadre de l'amiral vient sur nous.
靠岸是不可能的 上将的舰队正朝我们驶来 - Nous avons débarqué à Ostie ce matin.
我们今早在奥斯提亚靠岸 我是直接过来的 - On a rien du tout. - Bien... Je calcule qu'on va atterrir tout près de Miami.
咱们差不多该在迈阿密附近靠岸 - Ça enlève la glace sur les bateaux arrimés.
船停靠岸边时,可以拿它除冰 - Organisez un débarquement, les troupes se joindront.
让部队靠岸,军队会加入你们的 - Accostez, ce sera plus facile pour putter !
你们在干什么呢? 要不要靠岸让你一杆进洞啊? - Et si les Espagnols nous attaquent ?
如果西班牙在我们靠岸的时候 进攻怎么办先生
用"靠岸"造句