La vérité, ça regarde le juge. Il est payé pour ça. 判断是非是法官的职贲
En tout cas, je serai mort dans 4 mn. ホミ貮 赭パ ヌ萍ルム ヌ矼贲 ネレマ 4 マ゙ヌニ゙
Otto ne parle pas anglais. ヌ贲・睇桄ヘマヒ ヌ睇葹硼メ栁 ユヘ桢 桒 ヌ贲æ
Otto ne parle pas anglais. ヌ贲・睇桄ヘマヒ ヌ睇葹硼メ栁 ユヘ桢 桒 ヌ贲æ
Une femme qui a raté les soldes ! 裔 ムテ桄 耜ノ ヌ耜テノ ン贲ハ ハユン桒ハ ヌ眦ヘミ栁
Je suis si contente que tu aies dit ça! Scooter! (テ苌 モレ榘 フマヌ・眦葹 ゙睫 ミ瞩 矣ハ・。 (モ゚贲ム
Un de vos collègues... Inspecteur Otto, c'est bien ça ? ヌ蒟 ヌヘマ ムフヌ瞩 ヌ淲ヌ ヌ矼ベ゙ ヌ贲・ヌ硼モ ゚ミ瞩
On part en Nlle-Ecosse ? - Tu pars avec les camions. 裔 莽・ミヌ衒趾 ヌ碆 蓙ンヌモ゚贲桒 ヌミ衒 聚 ヌ瞒ヌヘ苌ハ
Une ligne haute tension ! ネ淸 ヌモ睇゚ ヌ睫贲ム 瞽ヌ硼 ハ瞩 テハム・衵・ヌ眦モ睇゚
C'est pourquoi vous êtes ici... pour prouver le peu de ce que vous ressentiez venait du fait de sauver Abigail, et de ne pas tuer son père. 证明自己感受到的血脉贲张