Nous venons de la part de M. 我们是代表M来的 ( 该书中译名道林・格雷的画像 作者Oscar Wilde 中译名"奥斯卡・王尔德" )
Pense au carnage qu'il fera chez l'ennemi ! 想像一下他将给敌人所带来的破坏 ( 该书中译名莫格街谋杀案 被誉为是现代文学中第一部真正意义上的侦探小说 )
Très noble. Mais c'est un cercle privé. Vous n'êtes pas convié. 非常高尚的行为 但这是个私人聚会 而你不在被邀之列 ( 该书作者为Mark Twain 中译名"马克・吐温" )
Très noble. Mais c'est un cercle privé. Vous n'êtes pas convié. 非常高尚的行为 但这是个私人聚会 而你不在被邀之列 ( 该书作者为Mark Twain 中译名"马克・吐温" )
Une compilation juridiquement approuvée et normalisée des équivalents turcs des noms de pays et de leur capitale est réalisée parallèlement aux travaux du Groupe d ' experts des Nations Unies sur les noms géographiques. 各国国名及其首都名称的法定标准化土耳其语译名的汇编工作正在与联合国地名专家组的工作同时进行。
Les exonymes des noms de pays et des villes capitales ont été examinés par la Société de la langue turque et le Ministère des affaires étrangères afin d ' établir une liste destinée à l ' usage national. 土耳其语言学会和外交部已对各国及其首都的外来名称进行了审查,以编制一份全国通用的译名表。
Une compilation juridiquement approuvée et normalisée des équivalents turcs des noms de pays et de leur capitale est menée à bien parallèlement aux travaux du Groupe d ' experts des Nations Unies sur les noms géographiques. 各国国名及其首都名称的法定标准化土耳其语译名的汇编工作正在与联合国地名专家组的工作同时进行。
Les anciennes relations de Mina... avec un membre indécis de la Ligue, peuvent servir. Mina与某位不愿加入的预定成员早已熟识 这一点也许会很有用 ( Dracula中译名"德库拉" 该书作者是Bram Stoker )
Les anciennes relations de Mina... avec un membre indécis de la Ligue, peuvent servir. Mina与某位不愿加入的预定成员早已熟识 这一点也许会很有用 ( Dracula中译名"德库拉" 该书作者是Bram Stoker )
II est mort aux chutes de Reichenbach. Il est mort, et j'ai pu renaître. 那个人死在Reichenbach瀑布里了 他死了 而我重生 ( 作者中译名"阿瑟・柯南・道尔" Moriarty是数学教授及世界犯罪组织首脑 )