Nombre total de réclamations soumises au Comité 提交小组的合计件数
Cinq années d ' usage ont mis en évidence un certain nombre de lacunes de ce régime de rémunération. 实行这一制度五年的经验表明,这种计件报酬制度造成一些问题。
L ' exportateur est tenu de remplir l ' original ainsi qu ' une copie d ' audit de chaque formule de déclaration d ' exportation. 出口者须填写每一出口申报表的原件和审计件。
< < 2. Les ouvriers sont rémunérés en fonction du nombre réel d ' articles produits (à la pièce). " 2. 从事生产的工人按生产产品的实际数量领取工资(计件)。
En ce qui concerne le travail à la tâche ou aux pièces, un salaire minimum par journée de travail est obligatoirement prévu. 对于计件工或零活工,保证一个工作天的最低工资应是强制性的。
Les salaires à la pièce doivent être déterminés d ' une manière qui n ' a pas pour effet d ' instaurer une discrimination entre les employés. 计件工资的确定办法决不能造成对雇员的歧视。
De plus, près de 60% des femmes ayant un emploi rémunéré travaillent en intermittence ou à la tâche. 此外,接近60%的领域薪水和报酬的妇女从事的都是散工或计件工作。
Les travailleurs sont payés à l ' heure ou à la pièce ou d ' après d ' autres systèmes de paiement. 工人的工资按小时或计件工作薪金率或根据某个其他支付制度支付。
Les personnes rétribuées à la tâche ou aux pièces, exécutant habituellement pour le compte d ' une entreprise le travail par ellesmêmes. 自身通常为某个企业工作、按任务或计件方式领取报酬的一切人士。
Dans le secteur privé, le Code du travail reconnaît l ' existence de différents modes de rémunération, à la pièce, à l ' heure ou à la tâche. 在私人部门,《劳动法典》允许计件工资、计时工资或任务工资。