查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

虫灾的法文

"虫灾"的翻译和解释

例句与用法

  • La demande en produits dérivés de manioc notamment en gari étant très forte depuis le passage des criquets pèlerins au Sahel, la matière première est devenue rare et l ' offre de gari sur les marchés s ' amenuise.
    自从萨赫勒发生蝗虫灾害以来,对木薯的衍生产品特别是对木薯面粉的需求量非常高,原材料非常稀缺,市场上木薯面粉的供应量日益减少。
  • Il y aurait un débat sur la façon dont les observations obtenues par la télédétection pourraient servir à améliorer encore la planification de l ' agriculture, y compris dans des domaines tels que l ' application des pesticides, la rotation des cultures, les taux de croissance, l ' infestation, et les techniques agricoles de précision.
    将讨论如何能够进一步利用遥感观测来帮助改进农业规划,包括农药使用、作物轮作、生长率、虫灾和精耕细作等领域。
  • En Afrique, malgré toutes les alertes lancées neuf mois auparavant, une invasion de criquets pèlerins a touché 10 pays d ' Afrique de l ' Ouest et du Nord à l ' été 2004, menaçant des millions d ' hectares de cultures.
    在非洲,虽然灾害发生前九个月曾发出过强烈警告,2004年夏天仍在十个西非和北非国家发生大规模的沙漠蝗虫灾害,威胁到数百万公顷的作物。
  • Des infestations telles que celles qui ont touché les pays riverains de la mer Rouge en 1997-1998 ont pu être maîtrisées grâce à ce programme avant qu ' elles ne fassent des dégâts et ne s ' étendent à d ' autres pays et régions.
    1997-1998年,红海沿岸国家突然发生蝗虫灾害,但由于执行这项方案,及时控制了虫害,没有让它蔓延成灾,扩大到其他国家和区域。
  • Mais, je voudrais dire ici avec force que, face au péril acridien, et pour assurer la sécurité alimentaire dans les pays infestés, y compris le Mali, nous avons la responsabilité commune d ' engager et de renforcer la mobilisation internationale à court, moyen et long termes.
    但是,我也谨坚定指出,面对虫灾,并为了确保包括马里在内的受灾国家的粮食安全,我们有共同的责任发起并加强短期、中期和长期的国际动员。
  • Une telle instance offrirait également l ' occasion de contribuer à réduire les écarts concernant l ' agriculture et de trouver les moyens de combattre le péril acridien, qui a attaqué quelque quatre millions d ' hectares de cultures au Sénégal et dans la région du Sahel.
    另外,还可以借这个机会,促进减少农业差异,找到防治蝗虫灾害的办法。 塞内加尔和萨赫勒地区大约400万公顷的农作物已经受到了蝗灾的侵害。
  • À cela peuvent s ' ajouter d ' autres effets écologiques comme l ' élévation du niveau des mers, la modification des régimes pluviométriques, une multiplication des ravageurs et des maladies, et des événements climatiques extrêmes (sécheresse, inondations, grêle, ouragans, tornades, etc.), plus fréquents et plus graves.
    附带造成的生态影响有:海平面上升,降雨格局改变,虫灾和疾病更加频繁发生,极端气候事件(例如旱灾、洪水、冰雹、飓风和龙卷风)更加频繁严重。
  • En outre, l ' ONU a apporté une assistance efficace face aux problèmes d ' infestation acridienne, d ' inondations et de tremblements de terre, et elle a aidé à lutter contre la mortalité maternelle, le paludisme et la poliomyélite et à faire rapidement progresser les levés de champs de mines et les opérations de déminage.
    此外,联合国支持了对蝗虫灾害、洪水和地震的有效反应,并协助进行了控制产妇死亡率和消灭疟疾和小儿麻痹症的斗争,还协助迅速加快雷区测绘和排雷。
  • Se déclarant profondément préoccupée par le nombre et l ' ampleur des catastrophes naturelles, des maladies et des invasions de ravageurs, et leur incidence croissante depuis quelques années, dont il résulte de très nombreuses pertes en vies humaines et en moyens d ' existence et une menace pour la production agricole et la sécurité alimentaire, en particulier dans les pays en développement,
    深为关注近年来自然灾害、疾病和虫灾次数多,规模大,导致众多人丧生,造成严重生计损失,威胁到农业生产和粮食保障,在发展中国家尤其如此,
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"虫灾"造句  
虫灾的法文翻译,虫灾法文怎么说,怎么用法语翻译虫灾,虫灾的法文意思,蟲災的法文虫灾 meaning in French蟲災的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语