查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisไทยViệt
登录 注册

结果实的法文

"结果实"的翻译和解释

例句与用法

  • 3.5.1.4.2 Pour les épreuves, les matières à transporter dans l ' emballage peuvent être remplacées par d ' autres matières, sauf si les résultats risquent de s ' en trouver faussés.
    3.5.1.4.2 为进行试验之目的,容器内准备运输的物质,可用其他物质替代,除非这样做将使试验结果实效。
  • Pour l ' Amérique latine et les Caraïbes, des résultats provisoires font apparaître pour 2006 une légère baisse de l ' apport d ' IED, qui est tombé à 99 milliards de dollars.
    在拉丁美洲和加勒比地区,初步结果实际上显示,外国直接投资流入量在2006年出现小幅下降,为990亿美元。
  • Sans refuser de se charger de l ' affaire, l ' avocat a déclaré publiquement que Tsiklauri n ' avait pas confiance en lui et que c ' était donc comme s ' il n ' avait pas d ' avocat.
    虽然没有拒绝该项任务,律师公开谈到Tsiklauri对他没有信任,结果实际上没有人为他辩护。
  • Sans refuser de se charger de l ' affaire, l ' avocat a déclaré publiquement que Tsiklauri n ' avait pas confiance en lui et que c ' était donc comme s ' il n ' avait pas d ' avocat.
    虽然没有拒绝该项任务,律师公开谈到Tsiklauri对他没有信任,结果实际上没有人为他辩护。
  • Par exemple, l’adoption d’une loi qui peut paraître contraire aux résultats à atteindre ne constitue pas en soi une violation; ce qui compte, c’est que la loi soit ou non effectivement appliquée.
    例如,一项法律的通过,虽然看来可能不利于需要实现的结果,实际上并不构成违背义务;关键在于是否实际适用该法律。
  • J ' espère que, sous réserve des résultats d ' une étude de faisabilité en cours, d ' autres recommandations de la MONUG, comme le déploiement d ' engins sans pilote et de radars de tir d ' artillerie, pourront être mises en œuvre.
    我希望可以根据当前的可行性评估结果实施联格观察团的其他建议,例如,部署无人驾驶飞行器和炮兵雷达。
  • Grâce à une coordination efficace, l ' exécution du budgetprogramme pour l ' exercice biennal 20062007 a fait l ' objet d ' un suivi régulier, ce qui a permis d ' atteindre un taux d ' exécution quasiment idéal.
    有效的协调确保2006-2007两年期方案预算的执行情况得到了适当监测,结果实现了近乎理想的预算执行率。
  • Les résultats de ces analyses serviront à élaborer un module de formation et une publication dont les pays pourront se servir pour instituer des politiques commerciales cohérentes qui favorisent l ' émancipation des femmes, le développement équitable et la lutte contre la pauvreté.
    分析结果将纳入培训课程和出版物,各国可利用这些结果实施一致的贸易政策,推动妇女赋权、包容性发展和减贫。
  • La présente annexe a pour objet de donner un aperçu général des éléments de fond du résultat que le Groupe de travail spécial de l ' action concertée à long terme au titre de la Convention pourrait produire et de la structure éventuelle d ' un tel résultat.
    本附件旨在概述《公约》之下长期合作行动问题特设工作组可能即将提出的工作结果实质性内容及其可能采取的结构。
  • Nous exprimons notre attachement à l ' application accélérée de la Déclaration et du Programme d ' action de Copenhague et, à ce sujet, nous attendons les conclusions de l ' examen de la mise en oeuvre du Sommet social, en juin 2000.
    我们表示支持加快执行《哥本哈根宣言》和《行动纲领》。 在这方面,我们期望将于2000年6月审查社会问题首脑会议结果实施情况。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"结果实"造句  
结果实的法文翻译,结果实法文怎么说,怎么用法语翻译结果实,结果实的法文意思,結果實的法文结果实 meaning in French結果實的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语