Il a également exprimé sa profonde préoccupation au sujet de la pratique courante consistant à stériliser de force les fillettes handicapées. 委员会还对盛行强迫残疾女孩结扎的做法深表关注。
En outre, le Ministère de la santé propose des dispositifs pour éviter les grossesses et offre la possibilité de se faire ligaturer les trompes. 此外,卫生部也提供避孕药具并提供结扎服务。
Les quatre premières méthodes de contraception susmentionnées ne nécessitent pas le consentement de l ' époux, à la différence de la ligature des trompes. 除输卵管结扎外,上述前4种避孕法不需要配偶同意。
Les campagnes de sensibilisation menées à l’intention des hommes ont également favorisé l’utilisation des préservatifs et le recours à la vasectomie. 针对男人的宣传运动有助于增加保险套和输精管结扎术的使用。
Neuf pour cent des femmes ont subi une laparotomie tandis que 2 % des hommes ont subi une vasectomie. 9%的妇女做了输卵管结扎手术,2%的男性作了输精管切除手术。
Il demande instamment aux États parties d ' édicter des lois interdisant la stérilisation forcée des enfants handicapés. 因此,委员会促请各缔约国依法禁止以残疾为由强制儿童结扎的做法。
Certaines procédures chirurgicales, telles que la ligature des trompes, doivent être acceptées par les deux époux à la fois - selon les pratiques actuelles. 有些外科手术,比如输卵管结扎,按惯例需要夫妻相互同意。
En revanche, les hommes n ' ont pas besoin d ' obtenir l ' assentiment de leur partenaire pour subir une vasectomie. 另一方面,男性要进行输精管结扎手术却不需要征得其伴侣的同意。
La ligature des trompes, en tant que forme de contraception après la naissance d ' un enfant, reste une pratique prédominante. 作为一种计划生育形式,在婴儿出生后进行输卵管结扎手术仍然盛行。
En 2006, l ' injection était la méthode la plus fréquemment employée, et la vasectomie, la moins commune. Graphique 2 2006年,最常用的计划生育方法是注射,最不常用的是输精管结扎。