查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

经过考虑的法文

"经过考虑"的翻译和解释

例句与用法

  • Il importe d ' accorder la plus grande importance à l ' opinion publique et de procéder à des consultations internes avant de prendre toute mesure dans ce domaine.
    我们经过考虑后认为,最优先考虑的应是国内磋商和公共舆论。
  • Nous estimons que l ' ONU, de concert avec les organisations régionales compétentes, devrait se pencher sur ce problème et lui trouver une solution durable.
    我们经过考虑后认为,联合国应当同有关区域组织就此问题合作,共同找到一个持久的解决办法。
  • Description qualitative des rapports, études spéciales, documents et recommandations qui sont pris en compte pour la formulation de stratégies nationales, régionales et internationales
    (b)经过考虑且有助于国家、区域和国际各级制订战略对策的报告、具体研究报告、文件和建议的质量说明
  • < < La Sous-Commission a déjà examiné en détail les questions juridiques soulevées par les délégations de la Syrie et de l ' Égypte, et elle a consigné ses opinions motivées.
    " 本小组委员会仔细审查了叙利亚和埃及代表团所提出的法律问题,经过考虑的意见已收录在本报告。
  • Sans préjuger du résultat des deux processus d ' examen, nous pensons, après mûre réflexion, que le Conseil des droits de l ' homme est un organe subsidiaire de l ' Assemblée qui fonctionne bien.
    在不影响两个审议进程结果的前提下,我们经过考虑后认为,理事会作为大会附属机构运作情况良好。
  • Les réflexions des représentants du personnel les mènent à penser que le système actuel doit être remplacé par une politique non discriminatoire qui permette aux fonctionnaires de prendre leur retraite plus tardivement, sous réserve que leurs résultats donnent satisfaction.
    工作人员代表经过考虑认为,应该用一项非歧视性的政策取代目前的留用程序,使具有良好业绩的工作人员能够较晚退休。
  • Notant la nécessité de communiquer aux Parties des informations pertinentes qui permettent d ' établir des priorités en connaissance de cause, étant donné que le budget de la Convention doit s ' adapter aux changements de priorités et être d ' un coût abordable pour toutes les Parties,
    注意到必须为缔约方提供相关信息,以便经过考虑确定优先事项,因为《公约》的预算必须适应优先事项的变化,使所有缔约方都能够负担,
  • S’agissant de l’article 7 bis, M. Güney aurait préféré une disposition exigeant un consentement exprès des États pour tous les crimes relevant de la compétence de la Cour mais, après réflexion et dans un esprit de compromis, il peut accepter la variante II de l’article 7 bis.
    关于第7条之二,他本愿赞同要求国家明确同意法院对所有罪行行使管辖权的规定。 但是,经过考虑,并本着妥协精神,他可以接受第7条之二备选案文2。
  • 更多例句:  1  2  3
用"经过考虑"造句  
经过考虑的法文翻译,经过考虑法文怎么说,怎么用法语翻译经过考虑,经过考虑的法文意思,經過考慮的法文经过考虑 meaning in French經過考慮的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语