查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

监守的法文

"监守"的翻译和解释

例句与用法

  • Dans les images montrées sur les écrans de télévision des États-Unis prises lors de cette cérémonie apparaît à un mètre du Président Sixto R. Aquit Manrique, condamné en 1995 à cinq années de prison, deux années d ' assignation à domicile et trois années de libération conditionnelle pour avoir commis un acte terroriste à Miami.
    美国电视当时拍摄的一幅照片显示,在主席台上离总统一公尺的那个人是西斯托·阿基特·曼里克。 他在1995年由于在迈阿密从事恐怖行动被判处5年徒刑、两年软禁和3年监守行为。
  • En conséquence, nous envisageons de demander que les «vigiles» du système financier international – conseils en matière de création de sociétés, comptables, vérificateurs de comptes, avocats – déclarent toutes transactions suspectes, ou de renforcer les obligations en la matière, et de sanctionner, le cas échéant, ceux qui ne s’acquittent pas de cette obligation.
    因此,我们考虑要求或加强 " 监守者 " 向国际财务系统报告可疑的交易,包括组建公司的代理人、会计师、审计师和律师的身份,并视情况把故意不报这些资料的行为定为应受惩处的罪行。
  • En conséquence, nous envisageons de demander que les «vigiles» du système financier international – conseils en matière de création de sociétés, comptables, vérificateurs de comptes, avocats – déclarent toutes transactions suspectes, ou de renforcer les obligations en la matière, et de sanctionner, le cas échéant, ceux qui ne s’acquittent pas de cette obligation.
    因此,我们考虑要求或加强 " 监守者 " 向国际财务系统报告可疑的交易,包括组建公司的代理人、会计师、审计师和律师的身份,并视情况把故意不报这些资料的行为定为应受惩处的罪行。
  • En conséquence, nous envisageons de demander que les «vigiles» du système financier international – conseils en matière de création de sociétés, comptables, vérificateurs de comptes, avocats – déclarent toutes transactions suspectes, ou de renforcer les obligations en la matière, et de sanctionner, le cas échéant, ceux qui ne s’acquittent pas de cette obligation.
    因此,我们考虑要求或加强 " 监守者 " 向国际财务系统报告可疑的交易,包括组建公司的代理人、会计师、审计师和律师的身份,并视情况把故意不报这些资料的行为定为应受惩处的罪行。
  • En conséquence, nous envisageons de demander que les «vigiles» du système financier international – conseils en matière de création de sociétés, comptables, vérificateurs de comptes, avocats – déclarent toutes transactions suspectes, ou de renforcer les obligations en la matière, et de sanctionner, le cas échéant, ceux qui ne s’acquittent pas de cette obligation.
    因此,我们考虑要求或加强 " 监守者 " 向国际财务系统报告可疑的交易,包括组建公司的代理人、会计师、审计师和律师的身份,并视情况把故意不报这些资料的行为定为应受惩处的罪行。
  • Le 16 septembre 2009, à 22 heures, à l ' intérieur du territoire palestinien occupé, en face de Kfar Kila, à la porte de Fatima, lors du passage d ' une patrouille de l ' ennemi israélien composée de deux Hummer, deux membres de la patrouille ont fait des gestes obscènes en direction du caporal de l ' armée libanaise qui supervisait un barrage routier près du poste de la porte de Fatima.
    10时,在Kafr Killa Fatima门对面被占领巴勒斯坦领土内,一支由两辆悍马吉普车组成的以色列敌军巡逻队经过时,有两名成员朝监守Fatima门阵地附近一路障的一名黎巴嫩部队下士伸手指做冒犯手式。
  • Les tâches prioritaires, à cet égard, sont de faire en sorte que des terroristes ne puissent pas avoir accès à l ' entourage des troupes, aux locaux des services délivrant les autorisations et les licences, aux entreprises de différentes branches industrielles stockant et utilisant des explosifs, des substances toxiques et des matières radioactives; de déjouer les tentatives d ' éléments criminels visant à se procurer des armes à feu ou des munitions; d ' éliminer fiablement les filières de vol organisé et d ' organiser sur tous ces sites des activités de prévention et de sensibilisation.
    这方面的优先事项为:防止恐怖分子进入储存和使用爆炸物、有毒物质和辐射性材料的部队、销毁系统场地以及各行业企业的邻近地区,以便发现犯罪集团获取火器和弹药的企图;有效地堵塞监守自盗的渠道;并在这些设施采取预防性安全措施。
  • 更多例句:  1  2  3
用"监守"造句  
监守的法文翻译,监守法文怎么说,怎么用法语翻译监守,监守的法文意思,監守的法文监守 meaning in French監守的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语